"decisivo" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"decisivo" İngilizce çeviri

volume_up
decisivo {sıf. er.}

ES decisivo
volume_up
{isim}

decisivo
volume_up
watershed {isim} (turning point)
Los últimos 10 días han marcado una línea divisoria, un momento decisivo para el proceso de paz.
The past 10 days have been a watershed, a defining moment for the peace process.
El año pasado fue decisivo para la asociación ACP/ UE.
The past year has been a watershed for the ACP/ EU partnership.
El año pasado fue decisivo para la asociación ACP/UE.
The past year has been a watershed for the ACP/EU partnership.

İngilizce' de "decisivo" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishNaturalmente, el Parlamento Europeo desempeñará un papel decisivo en esa decisión.
The European Parliament will, of course, have a key role to play in that decision.
SpanishEsperemos que la reciente conferencia de Lusaka represente un cambio decisivo.
Let us hope that the recent conference in Lusaka represents a turning point.
Spanish¿Por qué las mujeres no logran – incluso en la política– el avance decisivo?
Why is it that women – even in politics – are still not achieving the breakthrough?
SpanishTodos están de acuerdo en que la Unión y el euro se encuentran en un punto decisivo.
Everyone here agrees on the fact that the Union and the euro are at a turning point.
Spanish¿Por qué las mujeres no logran –incluso en la política– el avance decisivo?
Why is it that women – even in politics – are still not achieving the breakthrough?
SpanishTodo el mundo habla de ellas, pero nadie hace un esfuerzo serio en el momento decisivo.
Everyone talks about them, but no one makes a serious effort when it really counts.
Spanishlas tropas aliadas estaban a punto de lanzar el ataque decisivo sobre
in 1944, when the allied troops were about to launch their final attack on Rome,
SpanishUn factor decisivo de la compleja ecuación de lo que hacemos es que nos consideren estables.
One big element in the complex equation of what we do is to be considered stable.
SpanishPara combatir el efecto de este momento decisivo, debemos empezar a hablar de recuperación.
To combat the effect of this crunch, we must begin to talk about the recovery.
SpanishEs el interés superior del niño el que debería ser decisivo, no el de los adultos.
It is the child's best interests which should decide the matter, not adults' best interests.
SpanishSin embargo, Europa se encuentra en un punto decisivo si no encuentra un nuevo modus operandi.
However, Europe is at a turning point if it does not find a new modus operandi.
SpanishEl impulso que dé la Presidencia será decisivo para que surja un consenso.
The Presidency’s contribution will be instrumental in engendering a consensus of opinion.
SpanishPor esto es tan decisivo que el BCE construya su propia credibilidad.
That is why it is so important for the ECB to establish its own credibility.
SpanishAunque no es un avance decisivo, lo que usted ha logrado es un gran paso hacia delante.
Although it is not a breakthrough, what you have achieved is a really major step forward.
SpanishDesde el punto de vista de las prioridades, eso no es importante ni decisivo.
Amendment 75 aims to clarify this and I call on you to vote for it.
SpanishNo obstante, lo decisivo serán los resultados que se presenten el 15. de mayo.
But what matter are the results which will be presented on 15 May.
SpanishEn realidad, esta Asamblea ha tenido un papel decisivo en su introducción.
Indeed, we were instrumental in this House in helping to introduce it.
SpanishQuizá el debate público europeo esté esperando un momento decisivo y una Constitución.
Perhaps the European public debate is waiting for a defining moment and for a Constitution.
SpanishDurante mucho tiempo la Unión Europa ha sido un contribuyente, pero no un actor decisivo.
For a long time the European Union has been seen as 'a very big payer but not a player'.
SpanishNo obstante, lo decisivo serán los resultados que se presenten el 15.de mayo.
But what matter are the results which will be presented on 15 May.