"debería ser suficiente" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"debería ser suficiente" İngilizce çeviri

ES debería ser suficiente
volume_up
[örnek]

debería ser suficiente

İngilizce de "debería ser suficiente" için benzer çeviriler

debería fiil
deber isim
English
deber fiil
ser isim
ser fiil
suficiente isim
English
suficiente sıfat

İngilizce' de "debería ser suficiente" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEsta cantidad debería ser suficiente para satisfacer las necesidades inmediatas.
This quantity should be sufficient to meet immediate needs.
SpanishEsto debería ser suficiente para avisar a cualquier país fuera de la zona del euro.
This should be a warning for any country outside the eurozone.
SpanishDebería ser suficiente con seis meses para el cabotaje y la norma de los doce días.
Six months for cabotage and the 12-day rule should suffice.
Spanishenergía de un conmutador o midspan con PoE debería ser suficiente para los dispositivos conectados,
power available from the PoE-enabled switch or midspan should be sufficient for the connected
SpanishCreo que esto debería ser suficiente, ya que más de eso a la larga va en detrimento de la eficiencia.
This I think should be sufficient, for more than that is in the long run detrimental to efficiency.
SpanishDebería ser suficiente presentar textos sencillos en los productos aprobados con una estricta evaluación.
It should be enough to display simple texts on products approved following thorough evaluation.
SpanishEn esos casos debería ser suficiente con una simple notificación.
A straightforward application procedure should suffice.
SpanishDado que se han producido miles de nuevas muertes en Japón, quería preguntar si esto, de hecho, no debería ser suficiente.
Since there have been thousands of new deaths in Japan, I wanted to ask if this fact might not be enough.
SpanishDebería ser suficiente presentar textos sencillos en los productos aprobados con una estricta evaluación.
Particularly with regard to phosphates, it is to be welcomed that Member States can ban these, as a few have already done.
SpanishCreo que debería ser suficiente.
SpanishCon una vez debería ser suficiente.
Spanishcon un golpe debería ser suficiente
SpanishCon ello debería ser suficiente.
SpanishLa actual legislación comunitaria debería ser suficiente, si se aplica de una forma rigurosa, para evitar que nuevos animales se contagien.
The current Community legislation should, if rigorously implemented, be sufficient to prevent new animals from becoming infected.
Spanish¡Ya debería ser suficiente!
SpanishEso debería ser suficiente, aunque es prudente añadir la disposición relativa a la negligencia como algo que pueda repercutir sobre las sentencias judiciales.
That should suffice, but it is wise to add the provision on negligence as something which can be brought into play within the courts.
SpanishDebemos tener en cuenta la investigación del Comité científico directivo, aunque si la medula espinal es extraída adecuadamente, eso debería ser suficiente.
We must take into account the Scientific Steering Committee's review, but surely if the spinal cord is removed adequately that should be enough.
SpanishDebemos tener en cuenta la investigación del Comité científico directivo, aunque si la medula espinal es extraída adecuadamente, eso debería ser suficiente.
We must take into account the Scientific Steering Committee' s review, but surely if the spinal cord is removed adequately that should be enough.
SpanishCreo que un tiempo de preparación de 12 años debería ser suficiente para alcanzar el objetivo de 120 g/km en el año 2012, y eso incluye cualquier medida complementaria.
I think that a set-up time of 12 years would be sufficient to achieve the 120 g/km target by 2012, and this includes any complementary measures.
SpanishEsto debería ser suficiente.
We think that in the future there should really only be talk of regulations, of directives, of decisions and of the implementing legislation and that will be enough.