"de antaño" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"de antaño" İngilizce çeviri

volume_up
de antaño {sıf. er./diş.}
EN
EN

ES de antaño
volume_up
{sıfat eril/dişil}

de antaño
volume_up
of old {sıf.}
Pero en una serie de países hay señales que indican que se está cayendo en la cultura de antaño.
But in several countries there are signs of a return to the old ways.
Optan por comportarse como los imperialistas de antaño e intentan atacar a las Islas Caimán por querer competir con la UE.
They decide to act like the imperialists of old, and try to attack the Cayman Islands for wanting to compete with the EU.

İngilizce' de "de antaño" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishYa no existen las barreras de antaño para la transmisión de la información digital.
There are no restrictions, as there were previously, to the supply of digital information.
SpanishBastaría con que Francia vuelva a sus políticas flexibles de antaño.
All that would be needed would be for France to return to its former easy-going policies.
SpanishHemos presenciado cómo han sido subyugados todos los recursos de un Estado que antaño era rico.
We have witnessed the entire resources of a once wealthy state enslaved.
SpanishLos instrumentos de medición con mercurio son la tecnología de antaño.
Mercury measuring instruments are the technology of yesteryear.
SpanishEl gran hermano de antaño no puede hoy dejar de influir allí aun en lo que no le afecta.
Even today, the 'big brother' of the past sometimes cannot resist meddling in areas that are none of its business.
SpanishEl gran hermano de antaño no puede hoy dejar de influir allí aun en lo que no le afecta.
Even today, the 'big brother ' of the past sometimes cannot resist meddling in areas that are none of its business.
SpanishHoy, miramos con recelo a la tierra nutricia de antaño.
What was once our mother Earth we now regard with suspicion.
SpanishIraq, antaño uno de los países económicamente más avanzados de la región, se está viendo reducido al infradesarrollo.
Iraq, once one of the most economically advanced countries of the region, is being reduced to underdevelopment.
SpanishActualmente, la política, al condenar los racismos de antaño, no tiene que caer en el error de crear nuevos racismos.
In condemning the racism of the past, the political world must avoid falling into the trap of fresh racist behaviour now.
SpanishYa no es el caso de la mujer para salvar las apariencias de antaño, sino la joven que tiene éxito en los medios aunque desaparece muy rápidamente.
No longer the token woman of yesteryear, but the young woman who does well in the media, but who expires very quickly.
Spanishlas canciones de antaño
SpanishLos pintores James Ensor, Paul Delvaux y René Magritte son los sucesores modernos de Rubens y los demás maestros flamencos de antaño.
Painters like James Ensor, Paul Delvaux and René Magritte are the modern-day successors of Rubens and the other Flemish masters of yesteryear.
SpanishSimplemente quisiera recordar que estamos en un año nuevo, con un Tratado nuevo, pero con las mismas malas costumbres de antaño.
(ES) Very briefly, I would simply like to say that we are in a new year, with a new Treaty, but with the same bad habits as before.
SpanishDebemos ayudar a un pueblo que vive y soporta a diario y desesperadamente las consecuencias de nefastas políticas gubernamentales de antaño.
We must help a people which, in desperation, lives with and bears the consequences of damaging former government policies, on a daily basis.
SpanishEn Polonia, los apicultores de Bashkiria respaldaron dichos intentos, ya que, nadie en el país recordaba ya esos métodos de antaño.
In Poland, these attempts were supported by beekeepers who had come from Bashkiria, because no one in our country remembered the ancient methods any more.
SpanishYa no es el caso de la mujer para salvar las apariencias de antaño, sino la joven que tiene éxito en los medios aunque desaparece muy rápidamente.
Women have to fight to get to the top, but they have to fight even harder to stay there, because there is such a thing as the woman on duty.
SpanishEste es un momento para dar las gracias por poder sentarnos junto a representantes democráticamente elegidos de estos pueblos antaño oprimidos.
This is a time for thanksgiving that we are able to sit alongside democratically elected representatives of those previously suppressed peoples.
SpanishEste es un momento para dar las gracias por poder sentarnos junto a representantes democráticamente elegidos de estos pueblos antaño oprimidos.
The Cold War was evident, the nuclear stand-off only too real and many European peoples were under the yoke of one-party socialist dictatorships.
SpanishEn el clima actual, en el que la Europa de las patrias de antaño vuelve a destruir la patria europea, uno no sabe qué decir.
In the current climate, in which Europe, the fatherland of yesteryear, is again in the process of destroying our European birthright, it is difficult to know what to say.