ES cumplido
volume_up
{eril}

cumplido (ayrıca: piropo, halago, galanteo, galantería)
   Señor Czarnecki, ante todo quiero agradecerle sinceramente el cumplido.
Mr Czarnecki, firstly I should like to extend my sincere thanks for the compliment.
En segundo lugar, ha hecho un enorme cumplido al Parlamento.
Secondly, it has paid the Parliament an enormous compliment.
I know John Tomlinson always takes that as a compliment.
cumplido (ayrıca: aroma, ramo, buque, ramillete)
cumplido
volume_up
civility {isim} (act, utterance)
cumplido (ayrıca: cortesía)
volume_up
pleasantry {isim} (polite remark)

İngilizce' de "cumplido" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishAmbos países han cumplido los criterios de convergencia estipulados en el Tratado.
Both countries have fulfilled the convergence criteria stipulated in the Treaty.
SpanishÉstos también están causando problemas en países que han cumplido el calendario.
These are also causing problems in countries that have kept to the timetable.
SpanishTengo que decir que estos países no han cumplido todos los criterios de déficit.
I must point out that these countries have not met all the deficit criteria.
Spanish¿Ha cumplido el Reino Unido todas las condiciones establecidas en dicho acuerdo?
Has the United Kingdom met all the conditions that were laid down in that agreement?
SpanishHa sido positiva para Irlanda del Norte y ha cumplido con Irlanda del Norte.
It has been positive for Northern Ireland and has delivered for Northern Ireland.
SpanishSi el Consejo no puede resolver este problema, no habrá cumplido sus obligaciones.
If the Council fails to tackle this problem, it will fall short of its obligations.
SpanishEstas condiciones establecidas por Europa se han cumplido y aún no podemos exportar.
These conditions set by Europe have been met and still we are not able to export.
SpanishNo obstante, se considera que en dos aspectos Suecia no ha cumplido los criterios.
In two areas, Sweden is considered, however, not yet to have fulfilled the criteria.
SpanishEntonces podremos decir al finalizar su mandato que ha cumplido usted sus prioridades.
Then we will be able to say at the end of it that you fulfilled your priorities.
SpanishUna vez alcanzado ese objetivo, el Fondo de Cohesión habrá cumplido su tarea.
If this aim has been achieved, then the Cohesion Fund has fulfilled its task.
SpanishEn el caso de Paul van Buitenen no se han cumplido esas dos responsabilidades.
In the cause of Paul Van Buitenen both those responsibilities were breached.
SpanishUna ínfima parte de esta promesa se ha cumplido: las elecciones se han celebrado.
A tiny, tiny part of this promise has been kept: elections have been held.
SpanishEl segundo motivo es que todavía no se han cumplido gran parte de los requisitos.
The second reason is that many requirements have not yet been implemented.
SpanishNo hay duda de que, incluso hoy, estas condiciones todavía no se han cumplido.
There is no doubt that, even today, these conditions have not yet been met.
SpanishPor ejemplo, Lituania no ha cumplido los criterios de inflación por un 0,07 %.
For example, Lithuania has failed to meet the inflation criterion by 0.07%.
SpanishHasta la fecha no se ha cumplido ninguno de los criterios políticos de Copenhague.
Not a single one of the political Copenhagen criteria has been met to date.
SpanishLes prometieron tanto, les prometieron mucho y tales promesas no se han cumplido.
They were promised so much, they were promised a lot, and these promises were not kept.
SpanishLa corrupción y el Estado de Derecho son tales que no se han cumplido los criterios.
Corruption and the rule of law are such that the criteria have not been met.
SpanishPor así decirlo, han cumplido su labor y ahora tienen que decidir dónde se quedan.
You could say they have done their bit, and now they are out on their own.
SpanishNo, examinará medidas adecuadas, con lo que ha cumplido sus compromisos.
No, it considers the appropriate measures and in doing so meets its commitments.