"cualquier otra parte" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"cualquier otra parte" İngilizce çeviri

ES cualquier otra parte
volume_up
{zarf}

cualquier otra parte
La innovación es tan deseable en los mecanismos financieros como en cualquier otra parte.
Innovation is as desirable in financial mechanisms as anywhere else.
Contamos ya con el marco jurídico para ocuparnos de los productos peligrosos fabricados en China o en cualquier otra parte.
We already have the legal framework to deal with dangerous products made in China or anywhere else.
Por esta razón, rechazamos el proyecto de construir un basurero nuclear europeo en Bure, mi región, o en cualquier otra parte.
That is why we reject the plan to build a European nuclear dump in Bure, in my region, or anywhere else.

İngilizce' de "cualquier otra parte" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEstos jóvenes son tan capaces como los jóvenes de cualquier otra parte.
These young people are every bit as capable as young people everywhere.
SpanishLos retienen en la sección de pasaportes falsos o en cualquier otra parte, y los envían de vuelta a casa.
They hold them in the forged passport section or wherever and they send them home.
SpanishBienaventurados todos aquellos que, en Nigeria y en cualquier otra parte de África, trabajan por la paz auténtica.
Blessed are all who, in Nigeria and elsewhere in Africa, work for genuine peace.
SpanishLas leyes deben aplicarse a Internet de la misma manera que se aplican en cualquier otra parte.
Laws must apply to the Internet as they do everywhere else.
SpanishPor esta razón, rechazamos el proyecto de construir un basurero nuclear europeo en Bure, mi región, o en cualquier otra parte.
We know that burying is not the solution when it comes to managing nuclear waste.
Spanishcualquier otra parte de África, trabajan por la paz auténtica.
SpanishPara cerrar un menú sin seleccionar ningún comando, haga clic en la barra de menús o en cualquier otra parte de la ventana.
To close a menu without selecting any commands, click the menu bar or any other part of the window.
SpanishLa Comisión recurrirá, en ese ámbito, a los expertos de la industria de la pesca y de cualquier otra parte interesada.
In this respect, the Commission would call upon specialists in the fishing industry and any others involved.
SpanishNo había ningún límite sobre la cantidad de anguila de arena que podía extraerse del Mar del Norte o de cualquier otra parte.
There was no limit on the quantity of sand eels which could be extracted from the North Sea or elsewhere.
SpanishSeñor Presidente, todos tenemos experiencia, bien en el movimiento sindical, bien en parlamentos nacionales o en cualquier otra parte.
Mr President, we all have experience of trade union movements, national parliaments and so forth.
SpanishSin ella, la democracia en África o, para el caso, en cualquier otra parte del mundo no tiene posibilidad alguna de sobrevivir.
Without it democracy in Africa or for that matter in any other place in the world does not stand a chance.
SpanishEsto significa que los riesgos que comporta el uso de esta tecnología también serán mayores que en cualquier otra parte del mundo.
This means that the risks involved in using this technology will also be greater than anywhere in the world.
SpanishDebe existir tolerancia cero frente al tráfico de seres humanos, tanto en Rumanía como en cualquier otra parte de Europa.
Trafficking in human beings is something for which there must be zero tolerance, both in Romania and elsewhere in Europe.
SpanishEsto significa que los riesgos que comporta el uso de esta tecnología también serán mayores que en cualquier otra parte del mundo.
It is essential that we should acquire this very piece of knowledge before we can launch into using this technology in Europe.
SpanishLos países del Sur necesitan urgentemente que haya una política de defensa del bosque, más que cualquier otra parte del territorio europeo.
The countries of the south, more than any other part of Europe, urgently need a policy for the protection of forests.
SpanishLa participación de las mujeres en la vida política y civil es fundamental para la buena gobernanza, tanto en Europa como en cualquier otra parte.
The participation of women in political and civil life is fundamental to good governance, whether in Europe or elsewhere.
SpanishCualquier otra parte de un animal que no esté incluida dentro de la definición de material específico de riesgo es apta para el consumo humano.
Any other material from an animal which does not fall within the definition of specified risk material is fit for human consumption.
SpanishY digo solidaridad popular porque en Europa, al igual que en cualquier otra parte del mundo, en ocasiones son precisamente los que menos tienen los que más dan.
I say popular solidarity because, in Europe, as elsewhere, it is very often those who have little who give the most.
SpanishSeguiremos centrándonos en la necesidad de proteger plenamente el derecho de toda persona a la libertad religiosa en Pakistán o en cualquier otra parte.
We will continue to focus on the need to fully protect every individual's right to religious freedom in Pakistan or elsewhere.
Spanish   Quiero indicar a la Cámara que, debido a este cierre, se van a perder bastante más puestos de trabajo en cuatro plantas del Reino Unido que en cualquier otra parte.
The Commission accepted with satisfaction the joint text submitted to it by the social partners in October 2003.