"corriente principal" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"corriente principal" İngilizce çeviri

ES corriente principal
volume_up
{dişil}

Y quisiera recordar al Consejo que no tenemos ningún criterio macroeconómico que limite la corriente principal de los Fondos estructurales.
And I would remind the Council that we have no macro-economic conditionality criteria on mainstream structural funds.
Estas condiciones pueden parecer muy difíciles pero, en realidad, representan la corriente principal de la política internacional compartida en este ámbito.
These conditions may look very demanding but they, represent in fact, the mainstream of shared international policy in this area.
Kokkola ha dado a la palabra mainstreaming, sólo que carece de un detalle, a saber, el significado auténtico de la palabra mainstreaming: avanzar con la corriente principal sin sufrir la marginación.
It just misses one small point, in that the actual meaning of the term mainstreaming is to join the mainstream and not be marginalized.

İngilizce' de "corriente principal" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishNo se trata de una posición completamente unánime, pero tenía una corriente principal.
This was not a completely unanimous position, but it did have a main stream.
SpanishLo que se pretende es que la estrategia de la corriente principal impregne todo el proceso de ejecución, desde la programación hasta la notificación.
The intention is to have the mainstreaming strategy permeate the whole implementation process from the programming phase right through to reporting.
SpanishLa mayoría ha aprobado programas específicos sobre igualdad de oportunidades, mientras que los países nórdicos y el Reino Unido aplican el enfoque de corriente principal.
The majority have adopted specific equal opportunities programmes whereas the Nordic countries and the United Kingdom are using a mainstreaming approach.
SpanishEn primer lugar, ¿los acuerdos comerciales o tratados de ejecución de las leyes -lo que creo que es realmente el ACTA- también se incluyen en la corriente principal de los derechos fundamentales?
Firstly, do trade agreements or law enforcement treaties - which I think ACTA really is - also fall under the mainstreaming of fundamental rights?