"cordón" için İspanyolca-İngilizce çeviri


Şunu mu demek istedin cordon
ES

"cordón" İngilizce çeviri

ES cordón
volume_up
{eril}

1. genel

cordón
volume_up
bootlace {isim} [Brit.]
cordón (ayrıca: cuerda de seguridad)
cordón (ayrıca: listón, tira, lama)
volume_up
louver {isim}
cordón
cordón (ayrıca: cordel, rosario, guita, seguidilla)
volume_up
string {isim}
cordón
volume_up
cord {isim} (of pajamas, curtains)
Si el cordón se pinza de inmediato, se restringe la transfusión placentaria.
If the cord is clamped immediately placental transfusion is restricted.
El pinzamiento del cordón umbilical es un componente del tratamiento activo del alumbramiento.
Clamping the umbilical cord is one component of active management of the third stage.
Comisario, ha aludido usted a las células de la sangre del cordón umbilical, y a su almacenamiento.
Commissioner, you spoke about umbilical cord blood cells and about their storage.
cordón
volume_up
cordon {isim}
¿Es necesario entonces crear un cordón sanitario cuyo efecto es la ausencia de diálogo?
Do we now need to erect a cordon sanitaire, which effectively means there will be no dialogue?
En resumen, este sistema nos permitirá crear otro cordón de protección de la Unión Europea.
In short, this system will enable us to build another cordon sanitaire to protect the European Union.
Hemos acordado con todos los partidos democráticos que formemos un cordón sanitario frente a la ultraderecha.
We have agreed with all democratic parties that we will be forming a cordon sanitaire against the extreme right.
cordón
cordón (ayrıca: encaje, agujeta, pasador, cordón de zapato)
volume_up
lace {isim}
to lace the cord through the holes
El apoyo de tobillo con cordones parece ser eficaz para la reducción de la tumefacción a corto plazo comparado con el apoyo de tobillo semirrígido, la venda elástica y la cinta.
Lace-up ankle support appears to be effective in reducing swelling in the short-term compared with semi-rigid ankle support, elastic bandage and tape.
cordón
volume_up
lace {isim} (cord)
to lace the cord through the holes
El apoyo de tobillo con cordones parece ser eficaz para la reducción de la tumefacción a corto plazo comparado con el apoyo de tobillo semirrígido, la venda elástica y la cinta.
Lace-up ankle support appears to be effective in reducing swelling in the short-term compared with semi-rigid ankle support, elastic bandage and tape.
cordón (ayrıca: agujeta, pasador, cordón de zapato, huato)
thread the shoelace through this hole

2. Elektronik

cordón (ayrıca: cable)
volume_up
cord {isim} [Amer.]
Si el cordón se pinza de inmediato, se restringe la transfusión placentaria.
If the cord is clamped immediately placental transfusion is restricted.
El pinzamiento del cordón umbilical es un componente del tratamiento activo del alumbramiento.
Clamping the umbilical cord is one component of active management of the third stage.
Comisario, ha aludido usted a las células de la sangre del cordón umbilical, y a su almacenamiento.
Commissioner, you spoke about umbilical cord blood cells and about their storage.
cordón
volume_up
flex {isim} [Brit.]

3. Doğa bilimleri

cordón
volume_up
strand {isim}

4. "de cerros", Güney konisi

cordón (ayrıca: cadena, laque, red, collar)
volume_up
chain {isim}

5. "de la vereda", Güney Amerika

cordón (ayrıca: solera)
volume_up
curb {isim} [Amer.]
cordón (ayrıca: bordillo, cuneta, solera, sardinel)
volume_up
kerb {isim} [Brit.]

"cordón" için eşanlamlılar (İspanyolca):

cordón

İngilizce' de "cordón" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishNuestras comunidades isleñas dependen de los servicios de ferry como si de un cordón umbilical se tratara.
Our island communities depend on ferry services as an absolute lifeline.
SpanishEl Danubio es un cordón umbilical, como ya hemos oído hoy, y la región del Danubio es un espacio vital.
The Danube is a lifeline, as we have heard today, and the Danube Region is the living space.
SpanishEse cordón es la señal de que el que lo lleva es un hombre de verdad, que dice «no» a la violencia contra la mujer.
This ribbon is a sign that you are real men, who say 'no' to violence against women.
SpanishEse cordón es la señal de que el que lo lleva es un hombre de verdad, que dice« no» a la violencia contra la mujer.
This ribbon is a sign that you are real men, who say 'no ' to violence against women.
SpanishLa ruptura antes del término de las membranas coloca al feto en riesgo de compresión del cordón y amnionitis.
Preterm premature rupture of membranes (PPROM) is a leading cause of perinatal morbidity and mortality.
SpanishLa placenta aporta los nutrientes que el feto necesita en la matriz (útero) a través del cordón umbilical.
SpanishLa amnioinfusión intenta prevenir o aliviar la compresión del cordón umbilical infundiendo una solución en la cavidad uterina.
Amnioinfusion aims to restore amniotic fluid volume by infusing a solution into the uterine cavity.
Spanishun cordón de policías bloqueó la calle
SpanishLa amnioinfusión se ha descrito como un método de prevenir o aliviar la compresión del cordón umbilical durante el trabajo de parto (Miyazaki 1983).
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishTendrá un papel fundamental la creación de un cordón de países vecinos gobernados apropiadamente en las fronteras exteriores de la Unión.
Besides, most of these countries are not true and fully functioning democracies with properly elected parliaments.
SpanishComo bien sabemos y ya se ha dicho, la recogida de células madre de sangre de cordón umbilical en Europa apenas alcanza el 1 %.
As we well know and as has already been mentioned, in Europe, the collection of stem cells from umbilical cords barely reaches 1%.
SpanishEl drenaje del cordón placentario en el tratamiento de la etapa expulsiva del parto puede reducir la duración de la misma
The third stage of labour begins immediately after the birth of the baby and ends with the expulsion of the placenta and fetal membranes.
SpanishSe deben realizar más investigaciones para estudiar el impacto del drenaje del cordón del tratamiento de la etapa expulsiva del parto.
There is no clear difference in the need for manual removal of placenta, blood transfusion or the risk of postpartum haemorrhage.
SpanishSe necesitan realizar investigaciones adicionales del efecto del drenaje del cordón sobre medidas de resultado maternas y neonatales
There was no clear difference in the manual removal of placenta or the risk of postpartum haemorrhage or incidence of blood transfusion.
SpanishSe considera que esta anormalidad de la frecuencia cardíaca es a menudo debida a la compresión del cordón umbilical, particularmente cuando hay oligohidramnios (Gabbe 1976).
Preterm premature rupture of membranes is the single most identifiable cause of preterm labour.
SpanishDebemos cortar el cordón umbilical que está alimentando la destrucción en Darfur, como el dinero procedente del petróleo chino y las armas rusas.
We must cut the lifelines that are fuelling the destruction in Darfur, lifelines like Chinese oil money and Russian weapons.
SpanishLos iraníes conocen perfectamente que todas estas cuestiones, políticas, nucleares, comercio y derechos humanos están vinculadas como por un cordón umbilical.
The Iranians know perfectly well that all those issues – political, nuclear, trade and human rights – are umbilically linked.
SpanishEstos resultados son consistentes con aquéllos encontrados en una revisión Cochrane de amnioinfusión para compresión del cordón.
Women in the amnioinfusion group were also less likely to deliver within seven days of membrane rupture (RR 0.18; 95% CI 0.05 to 0.70; one trial, 34 participants).
SpanishLa amnioinfusión se ha descrito como un método para prevenir o disminuir la compresión del cordón umbilical durante el trabajo de parto (Miyasaki 1983).
Amnioinfusion can help when a baby is surrounded by too little fluid in the womb (oligohydramnios) and is showing distress, but is not needed otherwise.
SpanishDe este modo, hemos conseguido cortar el flujo de dinero destinado a financiar atentados terroristas, el cordón umbilical sin el que el terrorismo internacional no puede sobrevivir.
We have thus stemmed the flow of money financing acts of terror, the lifeline without which international terrorism cannot survive.