ES

contra {edat}

volume_up
1. genel
Asegura contra lo provisorio, contra el desgaste, contra la mentira.
This ensures against what is provisional, against breakdowns and lies.
Esto no va dirigido contra Elisabeth Jeggle, sino contra del aumento de las cuotas.
This is not directed against Elisabeth Jeggle, but against the increase in quotas.
Van en contra de las libertades, contra la democracia, contra el desarrollo de los países pobres.
They are against freedom and democracy, against the development of poor countries.
Tampoco se trata de alcohol bueno o alcohol malo, ni tampoco de capital contra trabajo.
Nor is it about good versus bad alcohol, or about capital versus labour.
No se trata de Estado Federal contra Federación de Estados ni de superestado contra subsidiariedad.
It is not a matter of federal state versus confederation or about a superstate versus subsidiarity.
No se trata de la industria del software, no se trata de Microsoft contra las empresas europeas.
It is not about the software industry, about Microsoft versus European companies.
2. "abr. vs."
contra
volume_up
versus {ed.} (abbr. vs.)
Tampoco se trata de alcohol bueno o alcohol malo, ni tampoco de capital contra trabajo.
Nor is it about good versus bad alcohol, or about capital versus labour.
No se trata de Estado Federal contra Federación de Estados ni de superestado contra subsidiariedad.
It is not a matter of federal state versus confederation or about a superstate versus subsidiarity.
No se trata de la industria del software, no se trata de Microsoft contra las empresas europeas.
It is not about the software industry, about Microsoft versus European companies.
3. "chocar, colisionar contra algo"
contra (ayrıca: adentro de, en, hacia, a)
Esto se debe a que en el protocolo aparece incluida una lucha contra el tiempo.
The reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Tomar esta ruta equivaldría a conducir el proyecto de la UE contra un muro.
Taking this route would be the equivalent of driving the EU project into a wall.
Teniendo en cuenta que el sistema fiscal es opaco e irracional, he votado en contra.
Taking into account that the tax system is opaque and irrational, I voted against.
EN

Contra rebel {isim}

volume_up
Contra rebel
volume_up
contra {diş.} (individuo)

"contra" için eşanlamlılar (İspanyolca):

contra

İngilizce' de "contra" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEn los últimos tiempos actúa sistemáticamente en contra de las emisoras locales.
Recently, it has taken systematic action against local stations, in particular.
SpanishEl PLPE apoya al ponente, pero hubiera votado en contra de las enmiendas 6 y 21.
The EPLP support the rapporteur but would have voted against Amendments 6 and 21.
Spanish(GA) Prepárense para una intensa campaña contra el Tratado de Lisboa en Irlanda.
(GA) Be prepared for a vigorous campaign against the Treaty of Lisbon in Ireland.
SpanishEs un instrumento muy útil para luchar contra la trata y proteger a las víctimas.
It is a very important tool for fighting trafficking and protecting the victims.
SpanishLa UE confirmará a la India nuestro compromiso en la lucha contra el terrorismo.
The EU will confirm to the Indians our commitment to the fight against terrorism.
SpanishVotar contra todos los tipos de fundamentalismo es el objetivo de este informe.
The aim of this report is to secure a vote against all forms of fundamentalism.
SpanishTambién tenemos críticas contra las decisiones en relación con el programa LIFE.
We are also critical of the decisions taken with regard to the LIFE programme.
Spanish¿Hay algún orador en contra de la propuesta de considerar inadmisible el informe?
Does anyone wish to speak against the motion to consider the report unacceptable?
SpanishEvidentemente, hemos votado en contra de cualquier descargo a la Comisión Europea.
Naturally we have voted against giving any discharge to the European Commission.
Spanishde Dios, puede ser acogida y protegida de manera adecuada contra los múltiples
gift of God - can be properly welcomed and protected against the many attacks to
SpanishLa izquierda unida ha lanzado un ataque contra Berlusconi y se ha vengado de él.
The United Left has launched an attack on Berlusconi and taken its revenge on him.
SpanishEn cuanto a la enmienda 6, no estoy en contra de la sustancia de la disposición.
One point concerning Amendment 6. I am not against the substance of the provision.
SpanishLamentablemente, no me ha quedado otra opción que votar en contra de este texto.
Unfortunately, I did not have any option other than to vote against this text.
SpanishEn este contexto, es importante emprender acciones contra la inmigración ilegal.
In this context, it is important that action be taken against illegal immigration.
SpanishCuando actúan estas municiones, se convierten en un arma contra niños inocentes.
When these weapons strike, they constitute a weapon against innocent children.
SpanishLa democracia es precisamente la respuesta en la lucha contra la talibanización.
Democracy is also precisely the answer in the struggle against talebanisation.
SpanishHe votado contra el informe Weber después del rechazo de las enmiendas del PSE.
I voted against the Weber report following the rejection of the PSE amendments.
SpanishEsto se debe a que en el protocolo aparece incluida una lucha contra el tiempo.
The reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Spanish¿Contra Irak, contra los serbios, contra las naciones, contra los nacionalismos?
In opposition to the Serbs? Stronger in opposition to nations and nationalism?
SpanishPor lo tanto, he decidido votar en contra del susodicho informe en su totalidad.
I have therefore chosen to vote against the aforesaid report in its entirety.