"consolación" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"consolación" İngilizce çeviri

ES consolación
volume_up
{dişil}

consolación
consolación (ayrıca: consuelo)
volume_up
solace {isim}

İngilizce' de "consolación" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanishformidable, junto al agradecimiento a Dios que es fuente de toda consolación
gratitude to God who is the source of every consolation and author of every
SpanishEl premio de consolación es un proyecto piloto que puede iniciarse.
A pilot project that may be started up is the paltry consolation prize.
Spanishvivos y los alimenta con vida siempre nueva en la consolación del
preserves them in life and grants them ever new life in the consoling
SpanishHay cinco años de consolación para todos aquellos que ya no tienen nada que hacer en sus propios países.
It is five years' consolation for all those who are finished in their own countries.
SpanishHay cinco años de consolación para todos aquellos que ya no tienen nada que hacer en sus propios países.
It is five years ' consolation for all those who are finished in their own countries.
Spanish¿O se limitará la Comisión tan sólo a ofrecer entre bastidores a los aficionados al fútbol un regalo de consolación consistente en un banderín en un bonito estuche?
Or is the Commission seeking merely a sop to football fans stitched up with the CFO in a cosy compact in the changing rooms?
SpanishLa compostura y el decoro de la población japonesa es la única consolación en la apocalíptica visión y los medios de comunicación la han mostrado a todo el mundo.
The composure and decorum of the population of Japan is the only consolation in the apocalyptic vision and the media have shown this to the whole world.
SpanishLa calidad de miembro en la Unión Europea no es un premio de consolación por no haber podido convertirse en miembro de la OTAN sino que tiene su propio valor y tiene que ser tratado así.
Membership of the European Union is not a consolation prize for rejection by NATO - it is a prize in itself, and must be treated as such.
SpanishPodríamos decir que la política de vecindad fue diseñada una vez como una especie de"premio de consolación" para los países que no iban a adherirse a la Unión Europea.
We might say that the Neighbourhood Policy was once designed as a kind of 'consolation prize' for countries which were not going to accede to the European Union.