"concentrar" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"concentrar" İngilizce çeviri

ES concentrar
volume_up
[concentrando|concentrado] {fiil}

Podríamos concentrar nuestros esfuerzos en estos cinco temas y estos cinco países.
We could concentrate our efforts on these five subjects and these five countries.
Tenemos que concentrar nuestros limitados recursos en algunos ámbitos esenciales.
We must concentrate the limited resources in a few key areas.
Así pues, deberíamos concentrar un poco más nuestras acciones sobre este terreno.
This is the field where we need to concentrate our action a little more.
concentrar (ayrıca: enfocar, focalizar)
concentrar
volume_up
to bend [bent|bent; bended] {g. fiil} [res.] (direct)
concentrar
volume_up
to focus [focused|focused] {g. fiil} (concentrate)
fin de « concentrar la atención sobre la naturaleza y características
March 1977, proposes to "focus attention on the nature and distinctive
En estos últimos habremos de concentrar nuestros esfuerzos para llegar a buen puerto.
We must focus our efforts on these people in order to be successful in our campaign.
Debemos insistir y concentrar toda la atención que podamos reunir en esta Asamblea.
We must persist and focus as much attention as we muster in this House.
concentrar
en la voluntad de reunir y de concentrar una masa crítica de recursos financieros y humanos limitando al máximo las dispersiones;
the intention to assemble and concentrate a critical mass of financial and human resources, limiting dispersion as far as possible;
El sector ha reducido la producción masiva y se ha concentrado en productos con un valor añadido más alto y contenido tecnológico.
The sector has reduced mass production and concentrated on products with higher value added and technological content.
   – Señor Presidente, apenas 15 kilómetros al sur de mi circunscripción de Gibraltar, miles de inmigrantes subsaharianos se concentran cerca de las fronteras de la Fortaleza Europa.
Mr President, barely 15 kilometres south of my Gibraltar constituency, thousands of sub-Saharan migrants are massed near the border of Fortress Europe.

İngilizce' de "concentrar" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSoy partidario de concentrar nuestras propuestas en el Consejo de Ministros.
I am in favour of presenting focused proposals to the Council of Ministers.
SpanishLa solución está en concentrar las actividades del Parlamento en un solo lugar de trabajo.
The solution is for Parliament's activities to be concentrated in one place of work.
SpanishEs en estos ámbitos en los que se debe concentrar ahora la atención reguladora.
It is on these areas that regulatory attention must now be focused.
SpanishPero me voy a concentrar en los tres informes sobre los que estamos debatiendo.
However, I shall confine myself to the three reports which are the subject of today's debate.
SpanishNos vamos a concentrar en dos cosas en particular y quiero decir unas palabras al respecto.
We are focusing on two things, in particular, and I will say a few words about these.
SpanishSi deseo concentrar en ellas estas reflexiones, quiero hacerlo no
work are not intended to follow a different line, but rather to be in organic
SpanishEstos indicadores se deben concentrar en los aspectos económicos, sociales y medioambientales.
These indicators must be concentrated on economic, social and environmental aspects.
SpanishPor consiguiente, estoy de acuerdo con el Comisario en que los recursos se deben concentrar en los mismos.
I agree with the Commissioner that resources should therefore be focused on them.
SpanishPodríamos concentrar nuestros esfuerzos en estos cinco temas y estos cinco países.
I believe that we could use our place within the Commission to attempt to push it towards fairer solutions.
SpanishLa forma menos onerosa de conseguirlo sería concentrar la comercialización en Internet.
Concentrated Internet marketing would be the cheapest way.
SpanishPor esto, estamos replanteando todas las prioridades en que hay que concentrar nuestro trabajo.
This is why we are redefining all our work priorities.
SpanishLas subvenciones se deben concentrar en el sector, ya que las posibilidades de inversión son muy amplias.
Development funds must be channelled to this sector because there is huge potential for investment.
SpanishEsta forma de jalonar el futuro es el mejor medio de concentrar las energías en objetivos concretos.
Marking out the future in this way is the best way of channelling our energy into meeting real objectives.
SpanishTenemos que estudiar cómo concentrar nuestra planificación en esos profesionales sanitarios auxiliares.
We need to look at ways of bringing those ancillary health professionals into the centre of our planning.
Spanishhan pasado a concentrar su atención en el mercado europeo
they have turned their attention to the European market
SpanishSe debe también concentrar esfuerzos en los temas sociales.
Efforts must also be concentrated on social issues.
SpanishPor ello, creemos que tenemos razón al concentrar nuestros objetivos a corto plazo en este ámbito.
As we have always said, they are not contradictory objectives, they are objectives which can reinforce one another.
SpanishEn nuestra opinión, deberíamos concentrar nuestra atención en la supresión del exceso de terneras en el sistema.
Attention should instead - in our view - be focused on the removal of surplus calves from the system.
SpanishEs preciso que todas las actividades del conjunto de la Unión se vuelvan a concentrar en los ámbitos de las políticas esenciales.
The activities of the entire Union must be reduced to core areas of policy.
SpanishNo se ha introducido ninguna modificación en este aspecto, sino que, por el contrario, nos proponemos concentrar más las ayudas en el mismo.
There is no change here; on the contrary, we want to put heavier assistance in place.