"como poco" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"como poco" İngilizce çeviri

EN

ES como poco
volume_up
{zarf}

como poco (ayrıca: por lo menos)
volume_up
fully {zarf} (at least)

İngilizce de "como poco" için benzer çeviriler

como zarf
como bağlaç
como edat
comer isim
English
comer fiil
poco isim
poco sıfat
poco zarf
poco zamir
poco
English
¿cómo ? sıfat
English
cómo zarf
¿cómo? ünlem

İngilizce' de "como poco" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishUn análisis anual de costes-beneficios lo considera la Comisión como poco razonable.
The Commission does not feel that annual cost-benefit analysis would be very useful.
SpanishEn ocasiones, la Comisión Europea es un poco como un animal difícil de dirigir.
The European Commission is sometimes a bit of a difficult animal to run.
SpanishComo dispongo de muy poco tiempo, abordaré tan solo un par de cuestiones.
As I only have a short time available, I shall just raise a couple of issues.
SpanishA continuación describiré un poco de cómo es la situación en mi tierra.
I shall continue by describing a little of how things look in my home district.
SpanishComo si esto fuera poco, le impone la renuncia a principios fundamentales.
In addition, it is forcing Parliament to renounce fundamental principles.
SpanishLa utilidad de esta propuesta es como poco limitada, al menos a corto plazo.
The usefulness of this proposal is limited, to say the least, certainly in the short term.
SpanishComo ha dicho hace poco el señor Wojciechowski, este es un ejemplo de solidaridad europea.
As Mr Wojciechowski said a short time ago, this is an example of European solidarity.
SpanishComo ha dicho hace poco el señor Wojciechowski, este es un ejemplo de solidaridad europea.
As Mr Wojciechowski said a short time ago, this is an example of European solidarity.
Spanish   Señor Presidente, como queda tan poco tiempo, dos preguntas muy breves.
   Mr President, as there is so little time, two very short questions.
SpanishSeñor Fitzsimons, como Presidente concedo un poco más de tiempo en el turno de palabra.
My dear Mr Fitzsimons, as President I always add a little on to the speaking time anyway.
SpanishCon la posición de la pequeña y mediana empresa pasa un poco como con la posición de las mujeres.
The position of small- and mediumscale businesses is a little like that of women.
SpanishLa reacción de las instituciones europeas ante estas circunstancias es ambigua, como poco.
The European institutions' reaction to these circumstances is ambiguous to say the least.
SpanishEste debate es un poco como el equivalente político de Nerón tocando el arpa mientras Roma arde.
This debate is a bit like the political equivalent of Nero fiddling while Rome burns.
SpanishUna moneda, es un poco como el budismo, es un pequeño vehículo que transmite información.
Currency is rather like Buddhism, it is a small vehicle for the transmission of information.
SpanishPero también es táctica y muy poco realista, como sospecho que saben.
But it also tactical and highly unrealistic, as I suspect they know.
SpanishComo tengo muy poco tiempo me concentraré en las enmiendas que hemos presentado.
As I only have a short time in which to speak, I will concentrate on the amendments that we have tabled.
SpanishSi ahora abandono y doy al ponente todo mi apoyo, sería como resignarme un poco.
It is with some degree of resignation that I will now conclude and offer the rapporteur my full support.
SpanishWatson se ha permitido una observación tan poco elegante como tonta acerca del Reino Unido.
Mr Watson made a rather shabby and silly remark about the United Kingdom.
SpanishSin lugar a dudas, cabe agradecerle que haya elaborado un informe tan poco habitual como es éste.
You really are to be thanked for having produced such an unusual report.
SpanishAsí pues, el informe resulta tan poco claro como la situación jurídica.
The report is therefore just as unclear as the legal situation.