SpanishSe realizaron comparaciones entre agentes únicos y combinados versus ABAP solamente.
more_vert
Comparisons were made between single agents and in combination versus LABAs alone.
SpanishEn el tipo Columnas puede elegir diagramas combinados a partir de columnas y líneas.
more_vert
With the Columns chart type you can select a Combination Chart of lines and columns.
SpanishEstos dos sectores combinados entre si abren unas posibilidades totalmente nuevas.
more_vert
Combining these two areas with each other naturally opens up entirely new possibilities.
SpanishCon campos combinados y de lista puede definir las entradas de lista visibles en el documento.
more_vert
With list and combo boxes, you can define the list entries visible in the document.
SpanishEn segundo lugar, quisiera referirme a los viajes combinados y a los operadores turísticos.
more_vert
Secondly, I would like to mention package tours and tour operators.
SpanishProbablemente, se revisará la Directiva relativa a viajes, vacaciones y circuitos combinados.
more_vert
The directive on package travel will probably be reviewed.
SpanishLos AutoPilotos para cuadros combinados se distinguen de los AutoPilotos para listados en el último paso.
more_vert
The AutoPilots for combo boxes and list boxes differ from one another in their final step.
Spanish(PL) Apoyo la revisión de la Directiva relativa a viajes, vacaciones y circuitos combinados.
more_vert
(PL) I support revision of the Package Travel Directive.
SpanishLos campos combinados pueden poseer la propiedad " Desplegable ".
more_vert
Lists or combination fields can have the dropdown property.
SpanishRevisión de la Directiva relativa a viajes, vacaciones y circuitos combinados (debate)
more_vert
Revision of the Package Travel Directive (debate)
SpanishLa extensión seleccionada determina en parte también los datos predeterminados de los demás campos combinados.
more_vert
The extension selected also partly defines the default settings in the other combo boxes.
SpanishEstá definida para formularios, listados y campos combinados.
more_vert
This applies to formulas, list boxes and combo boxes.
SpanishLos tratamientos combinados basados en artemisinina son ampliamente recomendados, pero los suministros son limitados.
more_vert
Artemisinin-based combination treatments are strongly advocated, but supplies are limited.
SpanishCuando fue conveniente, se realizaron análisis combinados.
more_vert
Where appropriate, pooled analyses were performed.
SpanishLos pasajeros que compran viajes combinados ya están suficientemente protegidos por la Directiva 90/314.
more_vert
Passengers who have bought a package holiday are already more than adequately protected by Directive 90/314.
SpanishLos pasajeros que compran viajes combinados ya están suficientemente protegidos por la Directiva 90/ 314.
more_vert
Passengers who have bought a package holiday are already more than adequately protected by Directive 90/ 314.
SpanishEl primero es el relativo a los viajes combinados.
more_vert
We nonetheless have two points of disagreement with him.
SpanishTambién pueden prescribirse varios medicamentos, solos o combinados, para la terminación del embarazo en el primer trimestre.
more_vert
Several drugs can also be prescribed alone or in combination to terminate early pregnancy.
SpanishSi los combinados e ingredientes se han ensayado en animales, no hay que someter a test el producto final.
more_vert
If compounds and ingredients have been tested on animals, then the final product no longer needs to be tested.
SpanishLos campos combinados insertados como columnas en un campo de control de tablas siempre son desplegables de forma predeterminada.
more_vert
Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default.