"cognitiva" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"cognitiva" İngilizce çeviri

volume_up
cognitiva {sıf. diş.}
ES

cognitiva {sıfat dişil}

volume_up
No se hallaron efectos significativos en una tercera tarea cognitiva.
No significant effects were found on a third cognitive task.
Función cognitiva (medida mediante pruebas psicométricas).
Cognitive function (as measured by psychometric tests).
Los datos fueron insuficientes para examinar la repercusión sobre la función cognitiva.
The data were insufficient to examine impact upon cognitive function.

İngilizce' de "cognitiva" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEl estado de los micronutrientes puede afectar la función cognitiva a cualquier edad.
Vitamin B6 is involved in the regulation of mental function and mood and in the metabolism of homocysteine, a risk factor for vascular disease.
SpanishNo existen pruebas de una mejoría en la memoria u otros aspectos de la función cognitiva de personas mayores no dementes después de recibir suplementos con DHEA.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishDesde el momento de la presentación del Libro Blanco, el concepto de sociedad cognitiva ha adquirido un papel particular de referencia para la reflexión.
Ever since the publication of the White Paper, the concept of the learning society has occupied a pivotal role in our thinking.
SpanishSeñor Presidente, debemos felicitar a la Comisión por haber iniciado un debate sobre la necesidad de crear una sociedad cognitiva en la Unión Europea.
Mr President, the Commission should be congratulated for initiating a debate on the need to create a learning society in the European Union.
SpanishLas mujeres con depresión posparto pueden ser tratadas eficazmente con fluoxetina, que es tan efectiva como un ciclo de orientación conductual-cognitiva a corto plazo.
It is not possible to make any recommendations for antidepressant treatment in postnatal depression from this single small trial.
SpanishLas pocas pruebas que existen de los ensayos controlados no apoyan un efecto beneficioso del suplemento de DHEA sobre la función cognitiva de personas de mediana edad y ancianos no dementes.
In Von Muhlen 2008 DHEA for one year showed no benefit on cognition performance in 225 healthy older people.
SpanishLibro Blanco sobre la educación y la formación - ENSEÑAR Y APRENDER - HACIA LA SOCIEDAD COGNITIVA [COM (95) 590 final - no publicado en el Diario Oficial].
White Paper on education and training "Teaching and learning - towards the learning society" [COM(95) 590 final - Not published in the Official Journal].
SpanishEl presente informe, con su evaluación crítica de los temas y sus propuestas de mejora, contribuirá positivamente a la creación de una sociedad cognitiva europea.
This report, with its critical evaluation of the issues and its suggestions for improvement, will be a positive contribution to the creation of a European learning society.
SpanishEn efecto, el informe del Parlamento insiste con energía en la necesidad de adaptar los medios financieros a los objetivos del Libro Blanco y a la realización de la sociedad cognitiva.
Parliament's report sets great store by the need to bring funding into line with the objectives of the White Paper and the creation of the learning society.
SpanishAdemás de la tragedia humana, la situación comporta una reducción continua de la cuota de población que goza de buena salud y que constituye la espina dorsal productiva y cognitiva de Europa.
In addition to the human tragedy, the situation causes a continual decrease in the proportion of the healthy population whose productivity and know-how are the mainstay of European society.