"claras" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"claras" İngilizce çeviri

volume_up
claras {diş. çoğ.}
EN

"Clara" İspanyolca çeviri

ES

ES claras
volume_up
{dişil çoğul}

claras (ayrıca: clara)

İngilizce' de "claras" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLas prioridades del Parlamento en el reglamento marco están, de hecho, claras.
Parliament's priorities on the general framework regulation are, in fact, clear.
SpanishPor eso me gustaría que se enviaran señales claras desde la reunión del Consejo.
I would therefore like clear signals to be sent out from the Council meeting.
SpanishExisten enmiendas claras en nuestro orden del día que tratan sobre este punto.
There are clear amendments on our order paper today which deal with that point.
SpanishAl mismo tiempo, en el marco riguroso, se han establecido prioridades más claras.
At the same time, within the rigorous framework, clearer priorities have been set.
SpanishEso no estaría bien y espero que la Comisión deje las cosas bien claras esta noche.
That cannot be right and I hope the Commission can put matters straight tonight.
SpanishCreo que la Directiva debería incluir definiciones claras de los conceptos básicos.
I believe the directive should contain clear definitions of the basic concepts.
SpanishPoettering por sus claras observaciones sobre el muro.
I should like to thank Mr Poettering for his very clear remarks about that wall.
SpanishHacían falta orientaciones claras sobre la aplicación práctica del principio.
Clear guidelines were needed as to the practical implementation of the principle.
SpanishCuando un país destruye casas, manifiesta a las claras que no quiere la paz.
When a country destroys homes, it clearly indicates that it does not want peace.
SpanishA su vez, ha habido diferencias claras en lo que respecta al grado de ambición.
At the same time, there were some clear differences regarding the level of ambition.
SpanishHace diez recomendaciones claras para un nuevo Plan de Acción que comenzará en 2007.
It makes ten very clear recommendations for a new Action Plan to start in 2007.
SpanishNo digo que esté en contra, solo quiero que queden claras las proporciones.
I am not saying that I am against it; I just want to make the proportions clear.
SpanishSe limitará el tiempo de las reuniones y se adoptarán conclusiones claras y concisas.
Meeting times will be limited and clear and concise conclusions will be adopted.
SpanishEsto puede cumplirse definiendo las reglas más claras y más prácticas posibles.
This can be accomplished by defining the clearest and most practical rules possible.
SpanishEste tipo de operaciones siempre conllevan, si es necesario, condiciones claras.
Explicit conditions are always applied with operations of this kind, where necessary.
SpanishLas medidas europeas deben ser claras, rápidas y eficientes a corto y a largo plazo.
Europe's action must be clear, rapid and efficient in the short and long term.
SpanishNi siquiera tenemos sanciones claras en caso de que no se cumpla esta estrategia.
We do not even have clear sanctions should this strategy not be adhered to.
SpanishHa llegado el momento de establecer unas claras condiciones marco para su actuación.
It is high time we had a clear legal framework for starting up these agencies.
SpanishEn ese Acuerdo hay disposiciones sumamente claras en materia de derechos humanos.
There are very clear human rights provisions in that Association Agreement.
SpanishDe esta manera, conseguiremos normas comunitarias legítimas, claras y eficaces.
In this way we will produce legitimate, clear and effective Community laws.