"cerro" için İspanyolca-İngilizce çeviri


Şunu mu demek istedin cerrar
ES

"cerro" İngilizce çeviri

ES cerro
volume_up
{eril}

1. genel

cerro (ayrıca: loma, pendiente, inclinación, colina)
volume_up
hill {isim}
he went off up the hill
cerro (ayrıca: apogeo, cumbre, cima, cresta)
volume_up
peak {isim}

2. "montón", Güney Amerika, günlük dil

cerro (ayrıca: furruco)
volume_up
heap {isim} [gün. dil]
cerro
volume_up
mountain {isim} [gün. dil]

İngilizce' de "cerro" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishComo siempre, no obstante, el debate se abrió y cerró sin que hubiera ningún adelanto.
As always, however, the debate was opened and closed without any progress being made.
Spanishaparición a Juan Diego, ella ofrece en el cerro del Tepeyac, protección
offered her maternal protection under the title of Guadalupe to all the people
SpanishSeñora Presidenta, en 1994 Occidente cerró los ojos al genocidio que tuvo lugar en Ruanda.
Madam President, in 1994 the West turned its head while genocide occurred in Rwanda.
SpanishSin embargo, la empresa cerró, abandonó la producción en Portugal y se trasladó a España.
However, the company closed down, abandoned production in Portugal and moved to Spain.
Spanish. – La Conferencia Intergubernamental (CIG) se cerró con un fracaso sobre la Constitución.
   . The Intergovernmental Conference (IGC) ended in deadlock over the Constitution.
SpanishEuropa Nostra participó en la consulta pública en línea que se cerró el 30 de septiembre.
Europa Nostra contributed to the public online consultation which closed on 30 September.
SpanishA fin de hacer frente al riesgo de inflación la Bundesbank cerró el grifo del dinero.
To avoid the risk of inflation, it simply cut off the money supply.
SpanishLlegaron a nuestro mercado y lo compraron, pero cuando llegó nuestro turno, se nos cerró la puerta.
They came to our market and bought it, but when our turn came, the door was closed.
SpanishLa ejecución del Presupuesto 1999 de la Unión Europea se cerró con un elevado superávit de 3.200 millones de euros.
The European Union budget for 1999 closed with a large surplus of EUR 3.2 billion.
SpanishAbrir las pestañas que cerró desde que inició Internet Explorer
Open tabs you've closed since starting Internet Explorer
SpanishAnkara cerró, además, los pasos fronterizos con Armenia; de momento siguen cerrados.
SpanishEste segundo procedimiento se cerró cuando Grecia cumplió.
This second procedure was closed when Greece complied.
SpanishSe abrirán todas las páginas web que tenía abiertas la última vez que cerró Internet Explorer en nuevas pestañas.
All the webpages that you had open when Internet Explorer was last closed will open in new tabs.
SpanishTenemos un orden del día apretado y no continuaré con algo que ayer cerró el Presidente en ejercicio.
We have a heavy agenda, and I am not continuing something which was closed yesterday by the President in the Chair.
SpanishEl presupuesto 2000 cerró con un excedente de 11.600 millones de euros, lo que se ha mencionado aquí varias veces.
The year 2000 budget ended with a surplus of EUR 11.6 billion, as has been mentioned here several times.
SpanishEl plan fue desechado y el reactor incluso se cerró ¿Qué sucedió con el director Jevgeni Adamov?
Spanishapesadumbrado, cerró la puerta por última vez
with a heavy heart, he closed the door for the last time
SpanishQuiero recordar a sus Señorías que hace tres años se cerró una de las principales plantas de GM en el Reino Unido.
I want to remind colleagues that three years ago one of GM's major plants in the United Kingdom was closed.
SpanishNo se cerró este asunto en el que llevamos trabajando varios años ni se recortaron suficientemente los precios.
Things we have been working on for a number of years were not completed, and prices were not cut sufficiently.
Spanishse cerró y no quiso saber nada más
she closed her mind and refused to listen to any more about it