"cerebro" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"cerebro" İngilizce çeviri

volume_up
cerebro {er./diş.}

ES cerebro
volume_up
{eril}

1. genel

cerebro
volume_up
brain {isim}
De la misma forma, un cerebro que funcione mal dará lugar a una enfermedad mental.
In the same way a malfunctioning brain will give rise to mental disease.
Muchos accidentes cerebrovasculares se deben a la obstrucción de una arteria en el cerebro.
Many strokes are due to a sudden blockage of an artery in the brain.
Puede ocurrir un edema mayor (de rebote) en el cerebro después que se interrumpe el tratamiento.
Increased (rebound) swelling in the brain can occur after the treatment is stopped.
cerebro
he is the reputed mastermind behind the plot
cerebro (ayrıca: intelecto, inteligencia, mente)
volume_up
nous {isim}
volume_up
brains {isim} (mastermind)
Las directivas deben cumplirse, pero no está prohibido usar el cerebro.
Directives must be complied with, but it is not forbidden to use our brains.
Vínculo estrecho y apoyo ayudan a desarrollar el cerebro de su bebé
Close, supportive relatinships help babies' brains develop
The best brains and brawn in the background
cerebro (ayrıca: inteligencia)
volume_up
intellect {isim} (person)
que es el fruto del trabajo del cerebro humano y la confirmación histórica del
of machinery which is the fruit of the work of the human intellect and a
cerebro
volume_up
kingpin {isim} (person)
cerebro (ayrıca: cabeza)
volume_up
mind {isim} (person)
Una mente joven, un cerebro joven con potencial debe poder moverse libremente.
A young mind, a young brain with potential must be able to move freely.
a problem which exercises the mind
her mind was seething with images

2. Tıp

cerebro

3. günlük dil

cerebro (ayrıca: coco, inteligencia, cacumen)
volume_up
smarts {isim} [Amer.] [gün. dil]
cerebro
volume_up
egghead {isim} [gün. dil]

İngilizce' de "cerebro" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishParece como si fueran capaces de venir a Bruselas y hacer un lavado de cerebro a nuestros diputados.
They seem to be able to come out to Brussels and brainwash the people there.
SpanishLes ahorraré toda la jerga y les diré exactamente de qué hablan: de un lavado de cerebro.
I will cut through all the jargon and tell you precisely what they are talking about: brainwashing!
SpanishEl Gobierno chino está intentando lavar el cerebro a las personas.
The Chinese Government is attempting to brainwash the people.
SpanishLa meningitis bacteriana es una infección del líquido de la médula espinal y que rodea el cerebro.
Three trials involving over 400 children (over 350 of which were in a single trial) were included.
SpanishSin la Cristiandad, Europa tendría solo un cerebro, pero le faltaría el corazón.
Reference to Christian roots would be the acknowledgement of the spiritual source of our freedom and pluralism today.
SpanishEl traumatismo craneoencefálico grave puede lesionar al cerebro.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishEl Gobierno chino está intentando lavar el cerebro a las personas.
As for Hong Kong, we strongly support demands for the provision of universal suffrage within the territory.
SpanishAl igual que la esclerosis múltiple, afecta a la movilidad del paciente y no a la parte pensante del cerebro.
That subsequently was proven not to be the case: he had a related disease, called ataxia nervosa.
SpanishUna lesión al cerebro puede causar la inflamación.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishEs más, se está lavando el cerebro a la población con publicidad financiada por las fortunas de la oligarquía.
What is more, the population is being brainwashed with advertising financed by the oligarchs’ millions.
SpanishEn total, este presupuesto para el lavado de cerebro abarca una suma de 77 millones de euros a lo largo de tres años.
In total, there is a financial envelope of EUR 77 million over 3 years in this brainwashing budget.
SpanishEs más, se está lavando el cerebro a la población con publicidad financiada por las fortunas de la oligarquía.
It should be targeted at young people, and designed to strengthen the economic dimension and economic progress.
Spanishle hicieron un lavado de cerebro y llegó a aceptar que …
SpanishHay pruebas de que, en dosificación prolongada, el manitol puede pasar de la sangre al cerebro, donde puede causar hipertensión endocraneana.
One trial compared treatment with mannitol to treatment with pentobarbital (a barbiturate drug).
SpanishEl tratamiento inmediato con fármacos trombolíticos puede restaurar el flujo sanguíneo antes de que hayan ocurrido daños graves en el cerebro.
Successful treatment could mean the patient is more likely to make a good recovery from their stroke.
Spanishle han hecho un lavado de cerebro
Spanishel cerebro de la operación
Spanishse le ha reblandecido el cerebro
SpanishSi no, existirá el peligro de formación de una leyenda en torno a los atentados que podrá, nuevamente, envenenar el cerebro de muchas personas.
Without these, there is the risk that the attacks will give rise to legends which could poison many people's minds.
SpanishUtilizando los artificios más groseros de la desinformación y del lavado de cerebro de nuestros pueblos, viola también las leyes de la guerra.
By using the most obscene tricks of misinforming and brainwashing our people, it is also violating the rules of war.