"cazar" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"cazar" İngilizce çeviri

volume_up
cazar {g. fiil}

ES cazar
volume_up
[cazando|cazado] {fiil}

cazar (ayrıca: cobrar)
volume_up
to bag [bagged|bagged] {g. fiil} (in hunting)
No obstante, es preciso distinguir entre la venta comercial y el consumo privado de piezas de caza silvestre en pequeñas cantidades.
Nonetheless, we really must make a distinction between commercial marketing and the private consumption of game bagged in small quantities.
cazar
volume_up
to course [coursed|coursed] {g. fiil} (hunt)
Y ello, naturalmente, cuando se les permite observar las actividades de la caza de focas.
That is, of course, when they have actually been permitted to observe sealing activities.
Hay, por supuesto, algunas cuestiones que aún deben definirse y una de ellas es la caza de ballenas.
There are, of course, some issues that still need to be defined, and one of those is whaling.
Deploro, en particular, el clima de caza de brujas que se ha instalado tras las desafortunadas declaraciones de un Comisario propuesto.
I shall vote in favour of nominating the European Commission in the course of this week, just as I was already resolved to do three weeks ago before Mr Barroso withdrew his proposal.
cazar (ayrıca: pescar)
volume_up
to net [netted|netted] {g. fiil} (catch)
¡La política climática del Consejo tiene agujeros tan grandes que sólo puede compararse con una red de pesca para cazar ballenas!
The Council's climate policy has such large holes in it that it can only be compared with a fishing net for catching whales!
cazar (ayrıca: cobrar)
volume_up
to pot [potted|potted] {g. fiil} (rabbit, pheasant)
Talk about the pot calling the kettle black!
cazar
volume_up
to run [ran|run] {gsiz. fiil} (to hunt)
Al mismo tiempo, muchas personas dependen para su supervivencia de la caza y la ingesta de carne de animales silvestres en su entorno tradicional normal.
These exports are now up and running again and we have recreated thousands of jobs on a sustainable basis.
   – Señor Presidente, la caza de subvenciones es un juego de extorsión muy popular en la Unión Europea y no cabe duda de que es el contribuyente quien paga la factura.
Rather, we must use the available funds to support the employees and the regions that run into difficulties when such relocations do take place.
cazar
volume_up
to shoot [shot|shot] {g. fiil} (hunt)
Incluso en las reservas, se ha llegado a disparar a los cuidadores para poder cazar a los tigres.
Even in reserves, keepers have been shot to get at the tigers.
Se trata de caza de trofeos: personas que salen y disparan a caza mayor y regresan a casa orgullosos pero repulsivamente con un trofeo de una cabeza de un animal raro.
It is trophy hunting: people who go out and shoot big game and come home proudly but sickeningly with a trophy of the head of a rare animal.
cazar
volume_up
to shoot [shot|shot] {gsiz. fiil} (hunt)
Incluso en las reservas, se ha llegado a disparar a los cuidadores para poder cazar a los tigres.
Even in reserves, keepers have been shot to get at the tigers.
Se trata de caza de trofeos: personas que salen y disparan a caza mayor y regresan a casa orgullosos pero repulsivamente con un trofeo de una cabeza de un animal raro.
It is trophy hunting: people who go out and shoot big game and come home proudly but sickeningly with a trophy of the head of a rare animal.
cazar
volume_up
to trap [trapped|trapped] {g. fiil} (snare)
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
Me parece extraño que se explique la forma de utilizar trampas para animales cuya caza está prohibida por ley.
It seems strange to describe how to trap animals that you are not allowed to hunt by law.
Porque nadie en el Parlamento creería que los lapones, por nombrar un ejemplo, van a dejar de cazar porque se hayan prohibido los cepos.
After all, I don't suppose that there is anyone here who believes that the Lapps in Sweden, for example, have stopped hunting because fox traps are prohibited.
cazar
volume_up
to trap [trapped|trapped] {gsiz. fiil} (catch animals)
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
Me parece extraño que se explique la forma de utilizar trampas para animales cuya caza está prohibida por ley.
It seems strange to describe how to trap animals that you are not allowed to hunt by law.
Porque nadie en el Parlamento creería que los lapones, por nombrar un ejemplo, van a dejar de cazar porque se hayan prohibido los cepos.
After all, I don't suppose that there is anyone here who believes that the Lapps in Sweden, for example, have stopped hunting because fox traps are prohibited.

İngilizce' de "cazar" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishCreo que, si empezamos a cazar a los ladrones, deberemos atraparlos en ambos lados.
I think if we are going to start hunting for robbers, we will be catching them at both ends.
SpanishHay formas de matar, hay formas de cazar, menos crueles y más humanas.
There are more humane, less cruel ways of hunting and killing.
SpanishIncluso en las reservas, se ha llegado a disparar a los cuidadores para poder cazar a los tigres.
Even in reserves, keepers have been shot to get at the tigers.
SpanishCon la ampliación de la Unión Europea y con las alternativas de la «Agenda 2000», se intenta cazar dos pájaros de un tiro.
The enlargement of the EU and the Agenda 2000 choices are an attempt to kill two birds with one stone.
SpanishCon la ampliación de la Unión Europea y con las alternativas de la« Agenda 2000», se intenta cazar dos pájaros de un tiro.
The enlargement of the EU and the Agenda 2000 choices are an attempt to kill two birds with one stone.
SpanishDe manera que persistirá la necesidad de cazar focas para asegurar la sostenibilidad de los caladeros en determinadas zonas.
Therefore, there will remain the need for seals to be hunted to ensure the sustainability of fisheries in some area.
SpanishEl motivo por el que se prohíbe cazar en primavera es que en esa época las aves están migrando hacia sus áreas de reproducción.
The reason why hunting is banned in the spring period is because wild birds are migrating to their reproduction sites.
SpanishEl motivo por el que se prohíbe cazar en primavera es que en esa época las aves están migrando hacia sus áreas de reproducción.
It only allows it when certain preconditions apply, the main one of which is that there are no satisfactory alternatives.
SpanishEntre los diversos asuntos a tratar estará el hecho de que Malta sigue permitiendo cazar tórtolas y codornices durante la primavera.
The various issues will be discussed, including that of the Maltese continuing to allow hunting of turtle doves and quails during the spring period.
SpanishPorque nadie en el Parlamento creería que los lapones, por nombrar un ejemplo, van a dejar de cazar porque se hayan prohibido los cepos.
After all, I don't suppose that there is anyone here who believes that the Lapps in Sweden, for example, have stopped hunting because fox traps are prohibited.
SpanishPorque nadie en el Parlamento creería que los lapones, por nombrar un ejemplo, van a dejar de cazar porque se hayan prohibido los cepos.
After all, I do n't suppose that there is anyone here who believes that the Lapps in Sweden, for example, have stopped hunting because fox traps are prohibited.
SpanishHa afectado de forma tan negativa a las economías locales que los pescadores se han puesto a cazar tierra adentro, destruyendo las reservas locales de animales salvajes.
So badly has that hit the local economies that local fishermen have now turned to hunting in their hinterland, destroying local wild animal stocks.
SpanishHasta ahora, algunos Estados miembros que han solicitado esta exención han sido incapaces de demostrar la falta de alternativas satisfactorias; por ejemplo, cazar en otoño.
Until now, certain Member States which requested this sort of derogation were unable to prove that there were no satisfactory alternatives to hunting, for example in the autumn period.
SpanishPor tanto, las condiciones en las que se mantienen perros como los galgos para las carreras o los utilizados para cazar en los Estados miembros no están reguladas por la legislación comunitaria.
As a consequence of this, the conditions under which dogs such as greyhounds are kept and raced or used for hunting within the Member States are not regulated by Community law.
SpanishSi los inuits quieren continuar vendiendo esos productos, solamente podrán hacerlo si está lo suficientemente claro que los productos no tienen nada que ver con el método habitual de cazar focas.
If the Inuits want to continue selling these products, then they can only do this if it is quite clear that the products have nothing to do with the usual method of hunting seals.
SpanishSe ha puesto también de manifiesto que no se trata solamente de cazar a los terroristas, sino también de liberar al pueblo de su propio Gobierno, un Gobierno que no es querido por su propio pueblo.
It has also been shown that this is not merely a matter of hunting down terrorists, but also liberating a nation from a government which is far from popular among its own people.