ES cancela
volume_up
{dişil}

1. İspanya

cancela (ayrıca: verja, portón)
volume_up
gate {isim} (to garden)

"cancela" için eşanlamlılar (İspanyolca):

cancela
cancelar

İngilizce' de "cancela" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSi su servicio se cancela, cesará inmediatamente su derecho de uso del servicio.
If your service is canceled, your right to use the service stops immediately.
SpanishNo es "fuerza mayor" cuando un avión se cancela porque está medio vacío.
It is not force majeure when an aircraft is cancelled because it is half-empty.
SpanishSi Orkut cancela tu cuenta, revisa estas dos páginas con detenimiento.
Users should review both pages carefully if their account was suspended.
SpanishComo he dicho antes, ello solo es posible si se cancela el referendo.
As I already said, this is possible only if the referendum is cancelled.
SpanishSi parece que no puede ganarse el referéndum prometido se cancela sin vergüenza ni bochorno.
If the promised referendum looks unwinnable it is cancelled without apparent shame or embarrassment.
SpanishSi se cancela una denominación protegida, no puede transformarse en marca comercial durante un período de cinco años.
I would ask the Commission to really ensure that the Council incorporates this.
Spanish   Como el autor no se encuentra presente, se cancela la pregunta 4.
   As the author is not present, Question No 4 lapses.
Spanish   Como el autor no se encuentra presente, se cancela la pregunta 7.
   As the author is not present, Question No 7 lapses.
SpanishNormalmente, los años en que hay elecciones se cancela una de las sesiones plenarias celebradas en Estrasburgo.
In election years of course one plenary session held in Strasbourg is normally cancelled.
SpanishSi se cancela una denominación protegida, no puede transformarse en marca comercial durante un período de cinco años.
If a protected designation is cancelled, it cannot be transformed into a trademark for a period of five years.
SpanishCancela la acción Deshacer anterior.
SpanishLos pasajeros no saben que pueden reclamar una compensación si su vuelo se retrasa o se cancela y, por lo tanto, no lo hacen.
Passengers do not know that theycan do -and implicitly do not request financial compensation in case of delay or cancellation of flights.
Spanish¿Añadirá ahora esto a su lista y se comprometerá a luchar para asegurarse de que se cancela este acuerdo de asociación?
Will she now add this to her list and give us an undertaking that she will fight to try and ensure that this partnership agreement is suspended?
SpanishCancela la acción anterior.
SpanishTú que gimes bajo el peso del pecado: Alégrate, porque, a través del sacramento de la reconciliación, el Señor cancela tu culpa y borra tu pecado.
You, who groan under the weight of sin, rejoice, because through the sacrament of reconciliation, the Lord cancels your fault and erases your sin.
SpanishEl vendedor es quien cobra, cancela, reembolsa, modifica y envía los pedidos.
Sellers are responsible for charging, cancelling, refunding, shipping, and making changes to orders, so you'll receive quicker assistance if you contact them directly.
SpanishA partir de ahora, los viajeros disfrutarán de las mismas garantías de indemnización que se prevén en los sectores ferroviario y aéreo, en especial, si su viaje se retrasa o se cancela.
From now on, travellers will enjoy the same compensation guarantees as they enjoy in the rail and aviation sectors, in particular, if their trip is delayed or cancelled.
SpanishEsta purificación libera de lo que se llama la “pena temporal” del pecado »,(17) con cuya expiación se cancela lo que impide la plena comunión con Dios y con los hermanos.
This purification frees one from what is called the “temporal punishment” of sin”,(17) and this expiation removes whatever impedes full communion with God and with one's brothers and sisters.