"bautizo" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"bautizo" İngilizce çeviri

ES bautizo
volume_up
{eril}

1. Din

bautizo (ayrıca: bautismo)
Señor Presidente, el pasado 30 de junio celebramos en Frankfurt el bautizo, es decir, el nacimiento oficial de Banco Central Europeo, la casa común de la moneda única.
Mr President, on 30 June we celebrated the baptism, or shall I say the official creation of the European Central Bank in Frankfurt, the common house for the single currency.
bautizo
También contará con una iglesia en la base donde se celebrarán bodas, bautizos y ceremonias religiosas con motivo de la gran fiesta cristiana.
It will also have a church at its base where weddings, christenings and religious services to mark the great Christian feasts will be celebrated.

2. "de un barco"

İngilizce' de "bautizo" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishAlain Lamassoure los bautizó como la banda de los cuatro, "the gang of four", y debo decir que resultó ser una banda muy agradable y he disfrutado mucho trabajando con todos ustedes.
Alain Lamassoure called them the gang of four. I must say it was a very nice gang.
SpanishNiños y adultos anduvieron varios días, incluso la noche a través de las líneas enemigas, para venir a recibir el bautizo, a reunirse con la gran familia que lucha por la libertad.
Children and adults walked for several days, sometimes at night, through the military front to be baptized, to join those who fight for freedom.
SpanishEn segundo lugar, la Comisión apoya también la propuesta USA de una duty free zone -así se bautizó-, si bien llama a equívoco pues en realidad se trata de aranceles, es decir de " customs».
Secondly, the Commission also supports the US proposal of a duty-free zone, as it was called, although this is misleading as in fact it involves customs.
SpanishCuando Corea del Norte se embarcó en 1962 en su programa nuclear, lo bautizó por supuesto de "civil", y se hablaba de "átomos para la paz", "no queremos bombas" y "no queremos armas".
When North Korea, in 1962, embarked on its nuclear programme, it was of course described as 'civil', with talk of 'atoms for peace', 'we do not want bombs' and 'we do not want weapons'.