Çeviriler ve örnekler
1. genel
badén (ayrıca: guardia tumbado, lomo de burro, tope, policía acostado)
2. "zanja"
badén (ayrıca: zambullida, buzamiento)
4. "montículo"
badén (ayrıca: guardia tumbado, lomo de burro, policía acostado)
Kullanım örnekleri
İngilizce' de "badén" için örnek kullanımlar
Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.
SpanishSin embargo, en el caso del huracán Lothar no se trata solamente de un problema de Baden Württenberg.
more_vert
However, Hurricane Lothar is not a problem specific to Baden-Württemberg.
SpanishPeter Straub, Presidente del Parlamento de Baden-Württemberg, elegido Presidente del Comité de las Regiones
more_vert
Peter Straub, president of the Baden-Württemberg Parliament, is elected president of the Committee of the Regions.
SpanishSólo en Baden Württenberg el volumen de madera tronchada por la tormenta se eleva a cerca de 25 millones de metro cúbicos.
more_vert
In Baden-Württemberg alone the accumulation of storm wood runs to about 25 million solid cubic metres.
SpanishUna de ellas estaba en Portugal, y las otras dos están en Alemania, una en Baden-Württemberg y la otra en Baviera.
more_vert
One of them was in Portugal and the other two are in Germany, one being in Baden-Württemberg and the other in Bavaria.
SpanishVoy a citar el ejemplo de mi propio Estado federal, Baden-Württemberg, con una industrialización relativamente importante.
more_vert
Let me cite the example of my own federal state of Baden-Württemberg; it is quite a highly industrialised state.
SpanishEn mi región, en Baden-Württemberg no hay esas explotaciones de las que el señor Rehder afirma que reciben millones.
more_vert
In my region in Baden-Württemberg, there are not any of these holdings which Mr Rehder always claims are receiving millions.
SpanishSimplemente nos dicen que buscan pistas, como si una cumbre fuera un jamboree de scouts de Baden-Powell jugando al juego de las pistas.
more_vert
All you do is tell us that you are looking for trails, as if a European summit was a jamboree of boy scouts practising stalking.
SpanishCon sede en Baden-Württemberg, esta Comisión se encarga de la conservación de las tumbas de 90 000 víctimas de la guerra y la tiranía solo en Baden-Württemberg.
more_vert
Based in Baden-Württemberg, the Commission tends the graves of 90 000 victims of war and tyranny in Baden-Württemberg alone.
SpanishCon el fin de ver por mí mismo estas iniciativas, me desplacé recientemente a Baden Baden para asistir a una representación de la Ópera joven europea, y pude comprobar que es todo un éxito.
more_vert
Recently I went to the European Youth Opera in Baden Baden to see that launched and it is a great success.
SpanishEn mi Estado federado de Baden-Württemberg este programa ha encontrado una elevada aceptación, pero la cofinanciación con participaciones al 50 % es muy alta.
more_vert
In my own federal state of Baden-Württemberg, this programme has gained wide acceptance, but the level of regional cofinancing is very high at 50 %.
SpanishEn cuanto al reglamento sobre cormoranes adoptado por el Land de Baden-Würtemberg el 16 de diciembre de 1996, la Comisión todavía no ha recibido información.
more_vert
As regards the Cormorant Decree of Land Baden-Württemberg of 16 December 1996, the Commission has not yet received notification of any such a measure.
SpanishEsto significa que el Parlamento está a favor de prestar más ayuda a los pequeños agricultores que, en su mayoría, se localizan en las zonas de Baden-Württemberg y Baviera.
more_vert
This means that Parliament is in favour of giving further support to small farms, the majority of which can be found in our areas of Baden-Württemberg and Bavaria.
Spanish. - (DE) Me gustaría ofrecer la siguiente explicación de voto en nombre de los diputados de Baden-Württemberg pertenecientes a la Unión Cristianodemócrata de Alemania (CDU).
more_vert
in writing. - (DE) I wish to give the following explanation of vote on behalf of the Christian Democratic Union of Germany (CDU) MEPs from Baden-Württemberg.
SpanishSegún peticiones recibidas recientemente, Grecia no reconoce los estudios universitarios que los griegos han cursado en el extranjero, y también hay problemas en Baden-Württemberg y en Escocia.
more_vert
According to petitions recently received, Greece does not recognise university degrees gained abroad by Greeks, and there are also problems in Baden-Württemberg and Scotland.