SpanishEsta cooperación reforzada es una medida imaginativa para que el debate avance.
more_vert
This enhanced cooperation move is an imaginative one to move the debate forward.
SpanishSe le exige a la industria que avance considerablemente en cuanto a innovación.
more_vert
The industry is required to make considerable strides in terms of innovation.
SpanishActualmente no siempre estamos seguros de ello y queremos que el país avance.
more_vert
At present we are not always sure about that, and want the country to move ahead.
SpanishEl informe Albertini es un avance hacia una mejor política de seguridad europea.
more_vert
The Albertini report is a step forward towards a better EU security policy.
SpanishPorque si fuera así, lo consideraría desde luego un avance en la dirección correcta.
more_vert
For if this were so, I think it would certainly be a move in the right direction.
SpanishCreo que esta resolución constituye un avance importante para resolver este problema.
more_vert
I believe that this resolution is an important step towards solving this problem.
SpanishSu contribución al avance de la propuesta de directiva ha sido inestimable.
more_vert
Her contribution to the advancement of the draft directive has been invaluable.
SpanishContemplamos el cierre de este acuerdo como un éxito y como un avance importante.
more_vert
We regard the conclusion of this agreement as a success and an important step forward.
SpanishEsto supondría un avance en los esfuerzos por garantizar la libertad de expresión.
more_vert
This would be a bridgehead for efforts to guarantee freedom of expression.
SpanishLa defensa coherente del avance de Turquía hacia Europa no les da carta blanca.
more_vert
The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it .
SpanishY tenemos que hacerlo porque es la única oportunidad de tenemos para que Europa avance.
more_vert
We must do so now because that is the only chance we have to take Europe forward.
SpanishEs importante también que la Unión avance sus propias iniciativas con claridad.
more_vert
It is also important that the EU should put forward its own initiatives in clear terms.
SpanishPero una vez más, las propuestas que representan un avance positivo no son vinculantes.
more_vert
Yet again, the proposals that represent positive developments are not binding.
SpanishMoscovici, se trata de un gran avance político.
more_vert
According to Mr Moscovici, this represents a great political step forward.
Spanishde los refugiados, el avance de la secularización, los cambios políticos,
more_vert
refugees, growing secularization, political changes, the influence of the mass
SpanishLa defensa coherente del avance de Turquía hacia Europa no les da carta blanca.
more_vert
The consistent defence of Turkey's path towards Europe does not give it.
SpanishOtro avance en este sentido sería que de repente dejase de haber intergrupos.
more_vert
One step further in this regard would be that suddenly there were no more intergroups.
SpanishEl compromiso alcanzado en el artículo 5 representa un avance para los consumidores.
more_vert
The compromise found for Article 5 represents a step forward for consumers.
SpanishConstituye un avance considerable con respecto al actual sistema internacional.
more_vert
This is a considerable improvement on the current international system.
SpanishMueva el mouse y haga clic en Saltar atrás, Rebobinar, Avance rápido o Saltar adelante.
more_vert
Move the mouse and then click Skip Backward, Rewind, Fast Forward, or Skip Forward.