"asombro" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"asombro" İngilizce çeviri

ES asombro
volume_up
{eril}

asombro (ayrıca: perplejidad, estupor)
Imaginen mi asombro: la frontera alemana carece de una interconexión óptima.
Imagine my amazement: the optimum interconnection is lacking at the German border.
De hecho, no habrá desconcertante asombro, porque las razones de esta histeria están claras.
In fact, there will be no bemused amazement, for the reason for this hysteria is clear.
El conjunto de Europa miraba hacia Praga con asombro.
The whole of Europe looked to Prague in amazement.
asombro (ayrıca: estupor)
Señor Presidente, he escuchado con considerable asombro su declaración.
Mr President, I listened to your statement with a fair degree of astonishment.
Para mi asombro, la Presidencia se mostró de acuerdo conmigo, diciendo que era exactamente eso lo que quieren ser.
To my astonishment the Presidency agreed with me, saying that was exactly what they want it to be.
Esta firmeza es algo que los Estados Unidos, en particular, siguen con una mezcla de asombro y envidia.
This determination is something which the United States, in particular, is following with a measure of astonishment and jealousy.
asombro (ayrıca: extrañeza, sorpresa)
No debería ser motivo de asombro que nuestro dictamen sobre el órgano colegiado no sea tan unánime.
The fact that we have formed different judgements about individual members of the collegiate body is no surprise.
Señor Presidente, ante todo algunas palabras de asombro.
Mr President, some surprises first of all.
Me asombró leer en la prensa que las sustancias eran cancerígenas.
I was surprised to read reports in the press that the sludge was carcinogenic.
asombro (ayrıca: maravilla, prodigio, portento)
volume_up
wonder {isim}
En la escucha de la Palabra, no sin asombro, descubrimos que la categoría
In listening to the Word, with wonder, we discover that the most
Quizá resulta difícil, en la cultura actual, experimentar asombro ante el don de la vida.(30)
Perhaps it is not easy, in today's culture, to experience wonder before the gift of life.(30)
a child's sense of wonder
asombro
Señor Presidente, si bien es costumbre comenzar la intervención dando las gracias, le ruego que me permita unir a este agradecimiento el asombro que me produce el informe objeto de este debate.
Mr President, although it is customary to express gratitude, please allow me to unite that with wonderment at the report that is now before us.
(41) En el asombro de su espléndida intuición, S. Teresa del Niño Jesús afirma: «... entendí que la Iglesia tiene un corazón y que este corazón está ardiendo en amor.
(41) In the wonderment of her splendid intuition, Saint Thérèse of the Child Jesus declares: “I understood that the Church had a Heart and that this Heart was ablaze with love.

İngilizce' de "asombro" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLos comentarios tras la cumbre de Hampton Court fueron de asombro de que nada ocurriera.
The comments after Hampton Court were from those amazed that nothing happened.
SpanishSeñor Presidente, advierto con asombro que mi nombre no aparece en la lista de presencia.
Mr President, I was astonished to see that my name is not on the record of attendance.
SpanishMe asombró leer en la prensa que las sustancias eran cancerígenas.
I was surprised to read reports in the press that the sludge was carcinogenic.
SpanishSi yo fuera el Primer Ministro de Turquía no saldría de mi asombro.
If I were the Prime Minister of Turkey, I would never cease to be astonished.
SpanishYo, como protestante, debo admitir que no salgo de mi asombro.
As a Protestant, I must say that I am very surprised about this, to say the least.
SpanishEn ambas ocasiones, me quedé mudo de asombro por lo que me dijeron.
On both occasions, I was absolutely dumbfounded as to what they told us.
SpanishA este respecto me asombró enormemente la imposibilidad de tratar toda la cuestión kurda.
I was particularly struck by how utterly impossible it is to talk about the Kurdish question.
Spanishno desfallezca el asombro del niño ante el misterio del amor de
childlike awe before the mystery of the love of God revealed in the
SpanishAl misterio nos hemos de acercar con una actitud de asombro y de
One approaches the mystery with an attitude of awe and adoration,
SpanishLos agricultores no salen de su asombro y están al borde de la desesperación.
SpanishPero mi expectativa se transformó en asombro al leer el informe.
But instead I was completely amazed when I read his report.
SpanishY causa asombro constatar que su palabra cobra cada
is striking to note that his words acquire ever greater force: now more
SpanishY en relación con este tema hemos visto con asombro algunas cuestiones que conviene citar aquí.
We have been surprised by some of the questions which have come up in relation to this subject. Let me go through them.
SpanishAnoche me asombró la intervención del Sr. Fatuzzo.
Last night, I was astonished by Mr Fatuzzo's speech.
SpanishMucho me asombró el número de personas que mencionaron esta cuestión, exactamente tal como yo la veo.
I was quite taken by the number of people who referred to that, exactly in accordance with my thinking on the matter.
SpanishSeñor Presidente, ante todo algunas palabras de asombro.
SpanishEntonces su mujer se acercó [a los huéspedes] gritando y golpeándose la cara [de asombro], y exclamó: “¡Una vieja estéril [como yo]!
Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said, "An old barren woman!
SpanishRecientemente me asombró descubrir que tan sólo en el sudeste de Inglaterra hay nada menos que 300 vendedores de armas.
I was stunned recently to discover that there are up to 300 arms brokers in the south-east of England alone.
SpanishSeñor Presidente, hay momentos en que el cinismo puede llegar a tal punto de degradación moral que provoca asombro.
Mr President, there are times when cynicism can reach such a degree of moral degradation that it is truly amazing.
Spanishla gente quedó muda de asombro al oír el anuncio

Sözlükte diğer kelimeler