"asfixiado" için İspanyolca-İngilizce çeviri


asfixiado nin mastarı: asfixiar
ES

"asfixiado" İngilizce çeviri

ES asfixiar
volume_up
[asfixiando|asfixiado] {fiil}

Hemos endurecido las normas en lo concerniente a los riesgos de ahogamiento y asfixia.
We have toughened up the rules on choking and suffocation risks.
No debemos perder el tiempo mientras la tierra se asfixia a causa de nuestros humos.
We must not fiddle while the earth chokes on our fumes.
Hemos elaborado una mejor definición de cómo los juguetes deberían diseñarse para no causar asfixia.
We have produced a better definition of how toys should be designed so as not to cause choking.
asfixiar (ayrıca: extinguir, apagar, ahogar)
volume_up
to smother {g. fiil} (stifle)
¿Va a asfixiar a las PYME alimentarias con una reglamentación cada vez más rígida, que los ciudadanos soportan cada vez menos?
Will it smother small- and medium-sized food businesses with even stricter regulation, that will be tolerated by fewer and fewer citizens?
It is smothering the idea of Europe.
Ese es un paso necesario, pero también necesitamos con urgencia una nueva normativa para la agricultura, para que se puedan producir alimentos sin asfixiar al mar Báltico al mismo tiempo.
That is a necessary move, but we also badly need new rules for agriculture, so that we can produce food without smothering the Baltic Sea at the same time.

"asfixiar" için eşanlamlılar (İspanyolca):

asfixiar

İngilizce' de "asfixiado" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanishel forense dictaminó que murió asfixiado
according to the forensic report, he was asphyxiated
SpanishDesde el cierre del túnel del Mont Blanc, el valle de Maurienne, asfixiado, soporta todo el tráfico.
Since the Mont Blanc tunnel was closed, the Maurienne valley has had to absorb the weight of all the traffic and is suffocating as a result.
SpanishLo único que conseguirá es añadir una capa más de burocracia europea y de trámites que deberá cumplir el colectivo de empresas, que ya se siente asfixiado por el peso de los tramites burocráticos.
All it will do is add yet another layer of European bureaucracy and red tape to be dealt with by a business community already suffocated by the weight of red tape.