"asesinado" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"asesinado" İngilizce çeviri

volume_up
asesinado {sıf. er.}
EN

ES asesinado
volume_up
{sıfat eril}

asesinado (ayrıca: asesinada)
volume_up
slain {sıf.}

"asesinar" için eşanlamlılar (İspanyolca):

asesinar

İngilizce' de "asesinado" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishA Thodoro, mi compañero de estudios, que fue asesinado en la invasión turca a Chipre.
To my schoolmate Theodoros, who was murdered during Turkey's invasion of Cyprus.
SpanishEl sacerdote le dio a Pedro la absolución antes de que él mismo fuera asesinado.
The priest was able to give Pedro absolution before he himself was killed.
SpanishTodos los indicios señalan que fue asesinado por el FLN rebelde de Agathon Rwasa.
All the indications are that he was murdered by Agathon Rwasa's rebel FLN.
Spanish   – Señor Presidente, ayer murió el centésimo militar británico asesinado en Iraq.
Mr President, yesterday marked the death of the 100th British serviceman killed in Iraq.
SpanishPero, el último defensor de los derechos humanos asesinado en Colombia lo fue en mayo.
However, the last time a human rights defender was assassinated in Colombia was in May.
SpanishTodos suponemos que probablemente lo hayan asesinado de forma atroz.
Everyone assumes that he has probably been killed in one terrible way or another.
SpanishEl 26 de febrero fue asesinado a tiros un activista del EMEP, el partido laborista turco.
On 26 February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
Spanish   – Señor Presidente, ayer murió el centésimo militar británico asesinado en Iraq.
   Mr President, yesterday marked the death of the 100th British serviceman killed in Iraq.
SpanishHan asesinado a un hombre inocente y han herido gravemente a su compañero.
They have murdered an innocent man and severely injured his colleague.
SpanishEl atentado anterior tuvo un desenlace trágico, ya que el sacerdote fue asesinado.
The previous attack had a tragic end as the priest was killed.
SpanishFue asesinado hace tan solo una semana, el primer reservista británico muerto en este conflicto.
He was killed just a week ago, the first UK reservist to be killed in this conflict.
SpanishEl Rey de Nepal fue asesinado en junio de 2001 junto con otros miembros de la familia real.
In June 2001 the King of Nepal was murdered, along with other members of the royal family.
SpanishEl lunes, a plena luz del día, el escritor Georgi Stoev fue asesinado.
On Monday, in the bright of day, writer Georgi Stoev was murdered.
SpanishEl gobernador anunció que se había asesinado a dos terroristas armados.
The governor announced that two armed terrorists had been killed.
SpanishCaligula fue asesinado cuatro años más tarde, su sucesor fue Claudio.
He was assassinated four years later and was succeeded by Claudius.
SpanishAdemás, un sacerdote italiano fue asesinado en Trebisonda, en Turquía.
In addition, an Italian priest was murdered in Trabzon in Turkey.
SpanishSeguramente recordarán a Jean Charles de Menezes, asesinado en 2005 en el metro de Londres.
You will certainly remember Jean Charles de Menezes, killed in 2005 on the London Underground.
SpanishEn Irán se ha asesinado a 20 000 personas opositoras al régimen.
Twenty thousand people in Iran who oppose the regime have been killed.
SpanishEn julio el Vicepresidente Haji Qadir fue asesinado en plena calle.
In July, Vice-President Haji Qadir was killed openly in the street.
SpanishIsaías Carrasco, un ex concejal socialista, fue asesinado cuando salía de su casa en Mondragón.
Isaías Carrasco, a former Socialist councillor, was shot when he left his home in Mondragón.