"asesinada" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"asesinada" İngilizce çeviri

volume_up
asesinada {sıf. diş.}
EN

ES asesinada
volume_up
{sıfat dişil}

asesinada (ayrıca: asesinado)
volume_up
slain {sıf.}

İngilizce' de "asesinada" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishDesgraciadamente, Benazir Bhutto fue asesinada unas pocas semanas antes de las elecciones.
Unfortunately, Benazir Bhutto was assassinated a few weeks prior to the elections.
SpanishSegún él, permanecen sentados en sus coches mientras que a 50 metros la gente cae asesinada.
According to him, they stay in their cars while, 50 metres further along, people are being gunned down.
SpanishA lo largo de los años un tercio de la población ha sido asesinada.
Over the years a third of the population has been killed.
SpanishSe están produciendo violentas operaciones militares y la gente está siendo desterrada, asesinada o violada.
She also pleaded with them not to let a single drop of the people ’ s blood stain the earth.
SpanishSe están produciendo violentas operaciones militares y la gente está siendo desterrada, asesinada o violada.
Violent military operations are under way, and people are being displaced, killed and raped.
SpanishQuisiera que aquí dedicáramos nuestro pensamiento a la pobre Margaret Hassan, que ayer fue brutalmente asesinada.
This is not the first time we have noted this, but the time has come for us to take it on board.
SpanishEse mismo día, Anastasia Baburova, una periodista que trató de protegerlo, también fue asesinada a tiros.
On the same occasion, Anastasia Baburova, a journalist who tried to protect him, was also shot and died.
SpanishEn mi país, Estonia, cerca del 10 % de la población fue deportada y asesinada bajo el mandato de Stalin.
In my homeland, Estonia, nearly 10% of the population was deported and killed under the leadership of Stalin.
SpanishLos roles femeninos son Florence Nightingale o la hermosa princesa, desgraciadamente asesinada de manera tan trágica.
The role of women is Florence Nightingale or the beautiful princess, sadly so tragically killed.
SpanishEn mi país, Estonia, cerca del 10  % de la población fue deportada y asesinada bajo el mandato de Stalin.
In my homeland, Estonia, nearly 10 % of the population was deported and killed under the leadership of Stalin.
SpanishPor último, si la gente es asesinada, torturada y encarcelada ilegalmente, constituye una cuestión de urgencia cada día.
Finally, if people are killed, tortured and illegally imprisoned, it is a matter of urgency every day.
SpanishLa tercera parte de la población ha sido asesinada y aquí estamos nosotros, esperando que nos llegue una invitación de Indonesia.
One-third of the population has been massacred and here we are waiting for an invitation from Indonesia.
SpanishSe están produciendo grandes acciones de masas, se ha utilizado gas lacrimógeno y al menos una persona ha sido asesinada.
There is enormous mass action going on, there has been tear-gassing of people, at least one person has been killed.
SpanishMenos de un mes después, otra activista no gubernamental, Zarema Sadulayeva, fue secuestrada y asesinada junto a su marido.
Less than a month later, another non-governmental activist, Zarema Sadulayeva, and her husband were abducted and killed.
SpanishFue asesinada por sus revelaciones del submundo de la droga, y este duro golpe conmovió a toda la población irlandesa.
She was killed because of her exposés of the drugs underworld and all of us in Ireland were very shocked by this callous act.
SpanishUna mujer joven en Irán que hubiese hecho lo mismo, probablemente a estas alturas habría sido asesinada, detenida, torturada y violada.
A young woman in Iran, having done the same, would have likely been killed, imprisoned, tortured and raped since.
SpanishMuchos de ustedes habrán visto el pasado fin de semana que la última víctima asesinada fue un joven estudiante de 22 años que se dirigía a su casa.
Many of you will have seen last weekend the most recent murder victim was a young 22-year-old student on his way home.
SpanishNo importa que se despoje a una persona de su empleo o de sus propiedades, que sea encarcelada, expulsada, crucificada o asesinada en una cámara de gas.
It does not matter if a person has their work or property taken away, is imprisoned, expelled, crucified or gassed.
SpanishEs un hecho conocido que Benazir Bhutto fue asesinada por terroristas violentos, pero la cuestión sobre quiénes fueron sus instigadores sigue sin respuesta.
It is a known fact that Benazir Bhutto was killed by violent terrorists, but who their backers were remains an open question.
SpanishApenas hace unos cuantos años, Rosemarie Nelson, madre de una joven familia, fue asesinada por fuerzas paramilitares porque era una jurista defensora de los derechos humanos.
Only a few years ago, Rosemarie Nelson, the mother of a young family, was assassinated by loyalist paramilitaries because she was a human rights lawyer.