"asegurada" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"asegurada" İngilizce çeviri

volume_up
asegurada {sıf. diş.}
volume_up
asegurado {sıf. er.}
EN
volume_up
asegurado {geç. z.}
EN
volume_up
asegurado {isim-fiil}
EN

ES asegurada
volume_up
{dişil}

asegurada (ayrıca: asegurado)

"asegurado" için eşanlamlılar (İspanyolca):

asegurado

İngilizce' de "asegurada" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishUna, de tonalidad económica, rotatoria, asegurada por el Presidente en ejercicio del «Euro 11».
That of the Presidents-in-Office of the 'Euro-11' will have an economic timbre and will rotate.
SpanishUna, de tonalidad económica, rotatoria, asegurada por el Presidente en ejercicio del« Euro 11».
That of the Presidents-in-Office of the 'Euro-11 ' will have an economic timbre and will rotate.
SpanishLa copa está llena, la agonía asegurada, la muerte anunciada.
Enough is enough; there is no doubt that this sector is going to die a slow and painful death.
SpanishEs especialmente importante que la independencia del BCE haya estado asegurada y siga estándolo en el futuro.
It is particularly important that the independence of the ECB has been, and remains, secure.
SpanishSin embargo, la financiación de un razonable período de transición debe estar asegurada en beneficio de los campesinos.
But the financing of a rational transition must take account of the farmers' needs.
SpanishSin embargo, la financiación de un razonable período de transición debe estar asegurada en beneficio de los campesinos.
But the financing of a rational transition must take account of the farmers ' needs.
SpanishAhora bien, nuestros trabajos ponen en evidencia que, para algunos países, esta perspectiva no está asegurada en el momento actual.
For some countries we have decided that this is not the case at present.
SpanishLa seguridad no se limita exclusivamente a la lucha contra la delincuencia, sino que también requiere que la libertad esté asegurada.
Security is not only a matter of combating crime, it is also a means of ensuring freedom.
Spanishcon mi recomendación tienes una entrevista asegurada
SpanishSu secretaría es asegurada por English Heritage.
Son secrétariat est assuré par English Heritage.
SpanishNaturalmente, si procede, haré las gestiones necesarias para que la protección de los diputados quede asegurada.
I shall of course take the appropriate steps to ensure that Members are properly protected, if this is necessary.
SpanishMi colega Mariann Fischer Boel se ha esforzado mucho para que la posición europea respecto a la agricultura esté asegurada.
My colleague Mariann Fischer Boel has worked very hard to make sure that the European position on agriculture is secure.
Spanishuna circunscripción donde la victoria está prácticamente asegurada
Spanishcree que tiene la victoria asegurada
Spanish¿Pero de qué sirven éstas, en definitiva, a los docentes y educadores, si la financiación posterior de los proyectos no está asegurada?
But of what use are they to committed teachers and trainers if the follow-up financing of projects is not secure?
Spanishtenemos asegurada una buena comida
Spanishla victoria está asegurada
SpanishVale como principio básico que la participación de los estados del Centro y Este de Europa sea asegurada mediante su propia contribución financiera.
It goes without saying that central and eastern European countries can secure places on these exchanges by making their own financial contribution.
SpanishLa atemorizada pregunta acerca de si nuestra jubilación está asegurada preocupa hoy no sólo a los alemanes, sino cada vez a más ciudadanos de la Unión.
The simple question of whether our pensions are secure now exercises not only the Germans, but an ever increasing number of the Union's citizens.
SpanishPero también por un elemento muy importante: evita que pesquen terceros países donde la preservación del medio ambiente no esté adecuadamente asegurada.
However, it also has a very important element: it prevents third countries from fishing unless they adequately ensure the preservation of the environment.