"ascenso" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"ascenso" İngilizce çeviri

ES ascenso
volume_up
{eril}

1. genel

ascenso (ayrıca: aumento, intensificación)
ascenso (ayrıca: montura, montadura)
El ascenso de China es un desafío, pero también una oportunidad.
China's rise is a challenge, but it is also an opportunity.
Lo que ha ocurrido en Afganistán con el ascenso de los talibanes es un ejemplo muy característico.
What happened in Afghanistan with the rise of the Taliban is one very typical example.
Ni siquiera se menciona el rápido ascenso de China y de la India en la economía mundial.
Not least, there is no specific mention of the rapid rise of China and India in the global economy.
ascenso
volume_up
advancement {isim} [res.] [deyim] (in rank)
Quisiera decir al Sr. de Roo que la jerarquía de las instituciones no están poniendo ningún obstáculo al ascenso de los funcionarios gays o lesbianas.
I would like to say to Mr de Roo that no barrier is being put in the way of the advancement of gays and lesbians who are officials by the hierarchy of institutions.
La igualdad en el ámbito de la educación ha dado a las mujeres más oportunidades de empleo y ascenso vocacional si, por supuesto, no tienen hijos o posponen la maternidad.
Equality in the field of education has given women more opportunities in employment and vocational advancement, if, of course, they do not have children or put off having children until later.
Cuando faltan las primas, la formación continua y las posibilidades de ascenso, el trabajo a tiempo parcial constituye una reserva para equilibrar la carga de trabajo de las empresas.
Part-time work without social cover, opportunities for further training and career advancement is merely something for companies to fall back on when they have a lot of orders.
ascenso
volume_up
ascent {isim} (rise)
a partir de ese lugar el ascenso se hace cada vez más difícil
from that point on the ascent becomes increasingly difficult
Pese a ese brillante ascenso, temo que, con nuestro conocimiento actual de la física espacial, no nos quede más remedio que volver a bajar a la Tierra.
In spite of this brilliant ascent, I fear that given our current knowledge of space physics, we will soon be obliged to come back down to earth.
(FI) Señorías, quisiera felicitar al ponente, el señor Sacconi, por su largo y agotador ascenso hasta la cima de la montaña.
(FI) Ladies and gentlemen, my congratulations to the rapporteur, Mr Sacconi, for his long and exhausting ascent to the top of the mountain.
ascenso
volume_up
climb {isim} (gradient)
Experimentamos la historia del museo a través de nuestro propio ascenso a la montaña.
We experience the Museum story through our own climb up the mountain.
El gráfico muestra que... comenzó su ascenso constantemente, alcanzando su punto máximo en... y luego se mantuvo al nivel de...
The graph shows that…started climbing steadily, peaking at…, and flattened out at a level of…
ascenso
volume_up
elevation {isim} (promotion)
El ascenso del fraude fiscal al ámbito de la política gubernamental: destilación de pálinka.
The elevation of tax fraud to the level of government policy: Palinka distillation.
Señor Presidente, lo felicito por su ascenso a la Presidencia.
Mr President, I congratulate you on your elevation to the Chair.
Señor Presidente; número uno: felicitamos a Alexander Stubb por su ascenso al cargo de Ministro de Asuntos Exteriores de Finlandia.
Mr President, number one: we congratulate Alexander Stubb on his elevation to Foreign Minister in Finland.
ascenso (ayrıca: promoción)
volume_up
preferment {isim} [res.]
ascenso
volume_up
promotion {isim} (advancement in rank)
Cabe aplicar lo mismo a las opciones de ascenso y a los salarios de las personas.
The same must apply to promotion opportunities and pay levels.
Sin duda no la ha habido en las políticas de contratación, de ascenso, de movilidad.
There has certainly never been transparency in the policies of recruitment, promotion or mobility.
En el mismo período se han hecho 19 nombramientos que entrañaban el ascenso al grado A2.
In the same period 19 appointments involving promotion to grade A2 have been made.
ascenso
volume_up
promotion {isim} (of officer, public employee)
Cabe aplicar lo mismo a las opciones de ascenso y a los salarios de las personas.
The same must apply to promotion opportunities and pay levels.
Sin duda no la ha habido en las políticas de contratación, de ascenso, de movilidad.
There has certainly never been transparency in the policies of recruitment, promotion or mobility.
En el mismo período se han hecho 19 nombramientos que entrañaban el ascenso al grado A2.
In the same period 19 appointments involving promotion to grade A2 have been made.
ascenso
volume_up
upgrade {isim} (of employee)
ascenso
volume_up
upgrading {isim} (of employee)

2. Havacılık

ascenso
volume_up
climb {isim}
Experimentamos la historia del museo a través de nuestro propio ascenso a la montaña.
We experience the Museum story through our own climb up the mountain.
El gráfico muestra que... comenzó su ascenso constantemente, alcanzando su punto máximo en... y luego se mantuvo al nivel de...
The graph shows that…started climbing steadily, peaking at…, and flattened out at a level of…

3. Spor

ascenso
Cabe aplicar lo mismo a las opciones de ascenso y a los salarios de las personas.
The same must apply to promotion opportunities and pay levels.
Sin duda no la ha habido en las políticas de contratación, de ascenso, de movilidad.
There has certainly never been transparency in the policies of recruitment, promotion or mobility.
En el mismo período se han hecho 19 nombramientos que entrañaban el ascenso al grado A2.
In the same period 19 appointments involving promotion to grade A2 have been made.

İngilizce' de "ascenso" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEse sector en ascenso brinda a las mujeres un acceso más amplio al mundo del trabajo.
This emerging sector is opening up greater access to the world of work for women.
SpanishEsas son preocupaciones reales, sobre todo en vista del ascenso de los precios de la energía.
These are all real concerns, particularly in view of the rising energy prices.
SpanishLa pérdida de cientos de miles de puestos de trabajo conduce al peligroso ascenso del desempleo.
The loss of hundreds of thousands of jobs has caused unemployment to spiral.
SpanishEstoy especialmente preocupada por el ascenso de la xenofobia al que asistimos en los últimos tiempos.
I am especially concerned at the increase in xenophobia that we have seen recently.
SpanishSe dice que dicha persona no está «bien de la cabeza» y se da un ascenso a los responsables.
The person in question is said to be 'not right in the head' and those responsible are promoted.
SpanishSe dice que dicha persona no está« bien de la cabeza» y se da un ascenso a los responsables.
The person in question is said to be 'not right in the head ' and those responsible are promoted.
SpanishEstoy especialmente preocupada por el ascenso de la xenofobia al que asistimos en los últimos tiempos.
Let us not forget our values, let us not forget why we made Europe.
SpanishEl desempleo aumenta y lo más probable es que siga en ascenso.
Unemployment is rising and most likely will go on rising.
Spanishlo que resulta de todo esto es que no hay ascenso para nadie
the upshot of it all is that no one is getting promoted
SpanishNaturalmente, existen signos alentadores que demuestran el ascenso de la tendencia abolicionista en el plano mundial.
Indeed, encouraging signs bear witness to the rising abolitionist trend at a global level.
Spanish[viniendo] de Dios, hacia el cual existen muchas vías de ascenso:
Spanishespero que no se le suba el ascenso a la cabeza
I hope he keeps his feet on the ground now he's been promoted
SpanishHacía mucho que las llamadas economías en ascenso se habían endeudado hasta niveles superiores a lo razonable.
For a long time the so-called emerging economies had been burying themselves up to their necks in debt.
SpanishEn el decenio de 1990, como ha dicho el señor Juncker, tuvimos desempleo masivo, inflación en ascenso y estanflación.
In the 1990s, just as Mr Juncker says, we got mass unemployment, rising inflation and stagflation.
SpanishEl gráfico muestra que... comenzó su ascenso constantemente, alcanzando su punto máximo en... y luego se mantuvo al nivel de...
The graph shows that…started climbing steadily, peaking at…, and flattened out at a level of…
SpanishTenemos que determinar cómo pueden los países de mercados en ascenso protegerse de una excesiva inestabilidad financiera.
We have to define how emerging market countries can protect themselves from excessive financial instability.
SpanishEn vista de esta situación, me abstuve de votar la Resolución sobre la lucha contra el ascenso del extremismo en Europa.
In view of this situation, I abstained from the vote on the resolution on combating rising extremism in Europe.
SpanishY las fuerzas que lo refuerzan deben estar representadas en este Parlamento Europeo en continuo desarrollo y ascenso.
And the powers that maintain it must be represented in this continually evolving and improving European Parliament.
SpanishIngresos reducidos, una mala seguridad social y unas reducidas posibilidades de ascenso son el inicio de la caída en miseria social.
Low income, bad social security and low chances of improvement are the start of social impoverishment.
Spanisheso significaría un ascenso para ella