ES arrastrando
volume_up
{isim-fiil}

arrastrando
volume_up
pulling {isim-fiil}
El colapso económico de Zimbabwe está arrastrando a países vecinos.
The economic collapse in Zimbabwe is pulling down neighbouring countries.
arrastrando (ayrıca: revolviendo)
volume_up
shuffling {isim-fiil}
Este asunto, señor Presidente, se lleva arrastrando en el Parlamento desde 1982 y año tras año surgen todo tipo de problemas que dificultan al Parlamento el ejercicio de sus competencias.
This issue has been shuffling around Parliament since 1982 and each year all kinds of problems surface which curtail Parliament's possibilities to exercise its powers.

"arrastrar" için eşanlamlılar (İspanyolca):

arrastrar

İngilizce' de "arrastrando" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSe siguen arrastrando las dificultades en detrimento de las regiones afectadas.
The difficulties are once again being allowed to persist, to the detriment of the regions concerned.
SpanishComponga un marco que determine la nueva posición del párrafo arrastrando el retículo.
With the crosshairs, create a selection frame which defines the new location for the paragraph.
SpanishNos están arrastrando a una enemistad con Rusia, a hostilidades con China y lo mismo con Irán.
They are dragging us into enmity with Russia, hostilities with China and the same with Iran.
SpanishEl gran problema está en el acuerdo comercial que ya llevamos arrastrando tres años.
The major problem, however, is in the trade agreement, which has been dragging on for three years now.
Spanishllevaba un colgajo de forro arrastrando por el suelo
part of the lining was hanging down and trailing on the ground
Spanishviene arrastrando esa tos desde el invierno
she's had that cough since the winter and she just can't shake it off
SpanishNo estamos arrastrando los pies ni perdiendo el tiempo.
We are not dragging our feet, nor are we wasting time.
SpanishLos problemas son complejos y se vienen arrastrando durante decenios.
Spanishviene arrastrando esa tos desde el invierno
that cough of hers has been dragging on since the winter
SpanishLos objetos se pueden redimensionar a escala manteniendo pulsada la tecla Mayús y arrastrando un mando de redimensionamiento de esquina.
Objects can be resized to scale by holding the Shift key while dragging a corner resize handle.
SpanishEn resumen, la inversión global se va arrastrando.
SpanishTambién puede anclar un programa arrastrando el acceso directo del programa del escritorio o el menú Inicio a la barra de tareas.
You can also pin a program by dragging the program's shortcut from the desktop or Start menu to the taskbar.
SpanishTambién se pueden definir puntos de apoyo con una pulsación, y otras partes de la curva, arrastrando el ratón.
You can also define data points alternately by clicking and can specify other portions of the curve by dragging with the mouse.
SpanishSi hay alguna convergencia, esta va hacia abajo, arrastrando sectores más amplios de la sociedad a la pobreza y la penuria.
Any convergence happening is happening downwards, dragging even broader sections of society into poverty and penury.
SpanishLlevamos mucho tiempo arrastrando este asunto.
Spanishse marchó calle abajo arrastrando los pies
Spanishel perro iba arrastrando la pata rota
Spanishiba arrastrando la falda por el suelo
Spanishse iba arrastrando con mucho dolor
SpanishEsta crisis está arrastrando a otros países de Oriente Medio, con consecuencias desafortunadas, ambiguas y políticamente dudosas.
This crisis is sucking in other countries in the Middle East, with unfortunate, politically dubious and ambiguous consequences.