"aplastante" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"aplastante" İngilizce çeviri

ES aplastante
volume_up
{isim}

1. Siyaset

aplastante (ayrıca: abrumador)
volume_up
landslide {isim} (majority)
Por supuesto, queda por ver si esta hipocresía será suficiente para impedir que el «no» consiga un triunfo aplastante el 29 de mayo.
It remains to be seen, of course, whether this hypocrisy will be enough to prevent the ‘no’ camp from enjoying a landslide victory on 29 May.
Por supuesto, queda por ver si esta hipocresía será suficiente para impedir que el« no» consiga un triunfo aplastante el 29 de mayo.
It remains to be seen, of course, whether this hypocrisy will be enough to prevent the ‘ no’ camp from enjoying a landslide victory on 29 May.
Habida cuenta de la aplastante victoria electoral de los democristianos, esta Comisión no refleja las proporciones mayoritarias del Parlamento.
Following the landslide election victory of the Christian Democrats, this Commission does not reflect their majority standing in Parliament.
aplastante (ayrıca: arrollador)
volume_up
landslide {isim} (victory)
Por supuesto, queda por ver si esta hipocresía será suficiente para impedir que el «no» consiga un triunfo aplastante el 29 de mayo.
It remains to be seen, of course, whether this hypocrisy will be enough to prevent the ‘no’ camp from enjoying a landslide victory on 29 May.
Por supuesto, queda por ver si esta hipocresía será suficiente para impedir que el« no» consiga un triunfo aplastante el 29 de mayo.
It remains to be seen, of course, whether this hypocrisy will be enough to prevent the ‘ no’ camp from enjoying a landslide victory on 29 May.
Habida cuenta de la aplastante victoria electoral de los democristianos, esta Comisión no refleja las proporciones mayoritarias del Parlamento.
Following the landslide election victory of the Christian Democrats, this Commission does not reflect their majority standing in Parliament.

"aplastante" için eşanlamlılar (İspanyolca):

aplastante

İngilizce' de "aplastante" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSus parientes se encuentran con una burocracia aplastante que tienen que vadear.
Their relatives are faced with appalling bureaucracy through which they have to wade.
SpanishCon una aplastante violencia policial se disuelven manifestaciones pacíficas.
Peaceful demonstrations are crushed by an excess of police violence.
SpanishEl Parlamento Europeo ha dado su apoyo a estas condiciones con una aplastante mayoría.
The vast majority of the European Parliament has given its wholehearted support to those conditions.
SpanishEn enero, una mayoría aplastante del Sudán Meridional votó a favor de su independencia en un referéndum.
In January, the South Sudanese overwhelmingly voted for their independence in a referendum.
Spanishlos sondeos pronosticaban un triunfo aplastante del presidente
the polls pointed to a coast-to-coast sweep by the President
SpanishGran Bretaña votará «no» en el referendo por una mayoría aplastante y les mostrará lo que significa ese «no».
Britain will vote 'No' in the referendum by a massive majority, and will show you what 'No' means.
SpanishLa última prueba aplastante nos la ofrece precisamente la dioxina.
SpanishRangers sufrió una derrota aplastante frente al equipo canadiense
Spanishsufrieron una derrota aplastante en las últimas elecciones
SpanishHay una aplastante mayoría en contra de la moción de los Verdes y ninguna causa política se perderá en una protesta.
The majority is overwhelmingly against the Green motion and no political causes will be lost in any protest.
SpanishLa lógica aplastante de los números demuestra que el personal judicial y administrativo no cuenta con la formación adecuada.
Simple mathematics demonstrate that the legal and administrative personnel simply do not have the training.
Spanishsufrieron una derrota aplastante en la final
SpanishPor último, me alegra que hayamos votado por mayoría aplastante que el presupuesto se mantenga al menos en el nivel de 2013.
Finally, I was pleased that we overwhelmingly voted that the budget be maintained at least at the 2013 level.
SpanishPorque el tratado no ha entrado en vigor: de hecho fue rechazado de forma aplastante por los votantes irlandeses el año pasado.
Because the treaty has not come into force: indeed, it was rejected comprehensively by Irish voters last year.
Spanishhace un calor húmedo y aplastante
SpanishDel mismo modo, tampoco carece de significación que nuestro Parlamento apruebe esta Constitución en diciembre por una mayoría aplastante.
Does that mean that there is no legitimate interest in members from other countries participating in those national debates?
SpanishSin embargo, en la primera lectura logramos una mayoría aplastante y es probable que hoy suceda algo parecido en esta Cámara.
However, we managed to get a huge majority at first reading across this House, and you will likely see a similar pattern repeated here today.
SpanishLa primera conclusión está incluida en la resolución y espero que esta Cámara la apruebe por una aplastante mayoría de votos.
Mr Chirac will reach a decision on behalf of France concerning Turkey’ s accession to Europe and do so against the obvious will of the French people.
SpanishLa responsabilidad recae en primer lugar, y de manera aplastante, en los gobiernos conservadores del Reino Unido, de la Sra.
Responsibility must first be laid overwhelmingly at the door of the Conservative British Governments of Mrs Thatcher and Mr Major.
SpanishNi siquiera Robert Mugabe, en Zimbabue, logró una victoria electoral tan aplastante como la obtenida por el Presidente Lukashenko el mes pasado en Bielorrusia.
Not even Robert Mugabe in Zimbabwe has managed a clean sweep as President Alexander Lukashenko did last month in Belarus.