"alrededores" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"alrededores" İngilizce çeviri

volume_up
alrededores {sad. çoğ.}

ES alrededores
volume_up
{eril}

1. genel

alrededores (ayrıca: entorno)
No podemos llenar Banja Luka y sus alrededores o Sarajevo y sus alrededores con bobbies londinenses.
We cannot plonk London bobbies down in Banja Luka and environs, or in Sarajevo and environs.
Hace 160 años, varios miles de civiles inocentes, incluidos mujeres y niños, fueron masacrados en esta ciudad de Transilvania y sus alrededores.
160 years ago, several thousand innocent civilians, including women and children, were massacred in this Transylvanian city and its environs.
Su autor, un periodista veterano que ha viajado por todo el Afganistán, invierte la imagen que en occidente todos tenemos de Kabul y sus alrededores.
In it, the author, a widely travelled veteran Afghanistan journalist, turns the common Western image of Kabul and its environs on its head.
alrededores (ayrıca: bordes, extramuros, periferia)
she lives in the outskirts of Madrid
Conozco algunas de dichas granjas de producción de tabaco en Polonia, pero podemos encontrarlas también aquí, en los alrededores de Estrasburgo.
I know such tobacco farms in Poland, but we find them here too, on the outskirts of Strasbourg.
La semana pasada una mujer embarazada y un niño de cuatro años fueron asesinados durante la expulsión masiva de 10 000 personas de los alrededores de Harare.
Just last week a pregnant woman and a four-year-old child were killed during the mass eviction of 10 000 people from the outskirts of Harare.
alrededores (ayrıca: inmediaciones)
alrededores (ayrıca: aledaños)
volume_up
surroundings {isim} (of town, village)
Cuando se modernizan y amplían las redes de carreteras, es importante prestar atención a los alrededores.
When modernising and extending road networks it is important to pay attention to the surroundings.
Éstas se montan en el tren de pruebas y alrededor de él y graban imágenes de la vía férrea y los alrededores.
These are mounted in and around the test train and record images of the railway and the surroundings.
the village and its surroundings
alrededores (ayrıca: inmediaciones)
volume_up
vicinity {isim} [res.] (area)
Los pozos suministraron una gran cantidad de agua, pero los bebés de los alrededores de muchos de esos pozos nacieron con malformaciones óseas congénitas.
The wells supplied a lot of water, but babies in the vicinity of many of those wells were born with congenital bone malformations.
Señor Presidente, después de dar mi paseo antes de acostarme por los alrededores del hotel, del que ya le he hablado, me fui a la cama y soñé con el informe Staes.
Mr President, after my bedtime walk in the vicinity of the hotel - which I have told you about - I went to bed, and I dreamed about the Staes report.

2. "de edificio, calle"

alrededores (ayrıca: inmediaciones)
the police are combing the surrounding area
Por ello, los visitantes tienen que alojarse hoteles que no se encuentran en Estrasburgo sino en los alrededores.
That is why the visitors have to make do with hotels which are not in Strasbourg but in the surrounding area.
En la actualidad, tenemos una especie de Quisling que controla Grozni y los alrededores y que obedece a Moscú.
Today, we have a kind of Quisling controlling Grozny and the surrounding area, who obeys Moscow.

İngilizce' de "alrededores" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLos ciudadanos que viven en los alrededores.
But, at the end of the day, it is the people living near airports who suffer.
SpanishTambién los países en los alrededores se mostrarán muy interesados en ello.
The neighbouring countries will take a great interest in this too.
SpanishLos participantes tendrán la oportunidad de visitar los edificios de la central y de los alrededores.
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
SpanishRecientemente, hubo más detenciones en los alrededores del monasterio redentorista de Thai Ha.
Recently, there were further arrests in the grounds of the Redemptorist monastery in Thai Ha.
SpanishLos participantes tendrán la oportunidad de visitar los edificios de la central y de los alrededores.
Both towns are situated on the French-Belgian border, less than 30 km from Lille (France)
Spanishlas principales industrias están concentradas en Chicago y sus alrededores
Spanishlas principales industrias están concentradas en Chicago y sus alrededores
SpanishTambién rabia hacia Europa, que prohibió la vacunación de la cabaña en los alrededores de las granjas afectadas.
Also rage at Europe, which forbade the vaccination of livestock in the area surrounding affected farms.
SpanishCon el tiempo, también se han trasladado puestos de trabajo de los condados de los alrededores de Londres a la otra orilla del Canal.
In time, jobs have also been pushed from the English Home Counties across the water.
SpanishLos viticultores de los Home Counties (condados de los alrededores de Londres) nunca han recurrido a los subsidios de la UE.
Home Counties winegrowers have never looked to the EU for subsidy.
SpanishEsto no sólo es válido para el caso de Irak sino también para todos los demás casos, principalmente en los alrededores de Irak.
This does not only apply to Iraq, but to other cases as well, in particular those near Iraq.
SpanishEl peligro amenaza no solo a los empleados de dichas empresas, sino también a las personas que viven en los alrededores.
This danger threatens not only the employees of those enterprises but also the people living in the neighbourhood.
SpanishLos mayores aeropuertos se encuentran en zonas densamente pobladas, y sus alrededores son cada vez más inhabitables.
The largest airports are located in densely populated areas and their environments are becoming less and less inhabitable.
Spanishhoy nevará en Londres y sus alrededores
Spanishla ciudad y los pueblos de los alrededores
Spanishla ciudad y los pueblos de los alrededores
SpanishEl peligro amenaza no solo a los empleados de dichas empresas, sino también a las personas que viven en los alrededores.
The only industry that took root originated from State-owned enterprises or served only the local market and the tourists.
SpanishTrabajan hasta las 10 de la noche y, después, una empresa de seguridad privada comienza a patrullar los alrededores durante la noche.
They work until 10PM and then a private security company begins work to patrol the grounds through the night.
Spanishlos condados de los alrededores de Londres
SpanishNo había ni un solo manifestante por los alrededores: solo soldados protegiendo un edificio y no a los diputados del Parlamento.
There was not a single demonstrator to be seen anywhere nearby, only soldiers protecting a building and not the Members of Parliament.