"alevines" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"alevines" İngilizce çeviri

EN

ES alevines
volume_up
{eril}

1. Zooloji

alevines (ayrıca: majuga, alevín, alevino)
volume_up
fry {isim}
This too is, in my view, another example of a big-country strategy: 'the small fry will just have to wait'.
En mi opinión es también otro ejemplo de estrategia de un gran país.« los alevines tendrán que esperar».
This too is, in my view, another example of a big-country strategy: 'the small fry will just have to wait '.
Estas personas sufren una prohibición injusta e inútil de la pesca de alevines, una prohibición que carece de cualquier fundamento científico y no tiene el más mínimo sentido político.
These people are suffering from an unjust and needless ban on fishing for fry; a ban that has no scientific basis whatsoever and makes not the slightest political sense.

"alevín" için eşanlamlılar (İspanyolca):

alevín

İngilizce' de "alevines" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishEsto incluye naturalmente también la captura y comercialización de los alevines.
And that of course precludes catching and selling juvenile fish.
SpanishEl informe está diseñado para proteger a los alevines de bacalao del Mar de Irlanda.
The report is designed to protect juvenile cod in the Irish Sea.
SpanishEl informe destaca las medidas técnicas que pueden emplearse para preservar a los alevines de bacalao.
This report outlines the technical measures which can be used to preserve juvenile cod.
SpanishEl informe centra toda la atención en el problema de los alevines, pero esos desechos tienen consecuencias más amplias.
The report focuses all its attention on the juvenile problem, but these discards have wider consequences.
SpanishSi hay zonas en donde hay reproducciones, de alevines y juveniles y no hay que pescar, no pesca nadie.
If there are areas in which there are reproductions, of juvenile and restocking fish, there must not be any fishing, nobody fishes.
SpanishEn general, esto somete a una menor presión a las poblaciones de peces de esas zonas, que a menudo albergan criaderos de alevines.
In general, this puts less pressure on stocks in these zones which often harbour nurseries in juveniles.
SpanishPero al objeto de proteger a los alevines de bacalao y el periodo de desove, cooperaron y mantuvieron una actitud muy positiva.
But in the interests of protecting the juvenile cod and the spawning period, they cooperated and were very positive.
SpanishTambién aborda otros asuntos objeto de preocupación medioambiental, como la extirpación de las aletas de tiburón y las capturas colaterales de alevines.
It also addresses other issues of environmental concern, such as shark finning and the bycatch of citations.
SpanishHemos de dejar claro que no sólo está diseñado para proteger a los alevines de bacalao sino también para proteger a otras especies del Mar de Irlanda.
We have to make it very clear that it is not just designed to protect juvenile cod but also to protect many other species in the Irish Sea.
SpanishPero como los criaderos neerlandeses viven de los alevines o angulas capturados en las albuferas litorales del Mediterráneo, estamos preocupados con razón.
However, given that Dutch eel farms live off alevins and glass eels caught in the coastal lakes of the Mediterranean, we have cause for concern.
SpanishA ello se suma el hecho de que el sistema existente hasta ahora no ha puesto freno de manera eficaz a las capturas ilegales y las excesivas capturas accesorias de alevines.
What is more, the existing system has not been effective in preventing illegal catches and excessive by-catches of juvenile fish.
SpanishRespecto a la pesca de bacaladilla, ICES ha advertido frente al peligro de que se puedan capturar accesoriamente grandes cantidades de alevines de la misma especie.
As far as fisheries of blue whiting are concerned, the ICES has warned that there may be fairly large by-catches of juveniles of the same species.
SpanishPero como los criaderos neerlandeses viven de los alevines o angulas capturados en las albuferas litorales del Mediterráneo, estamos preocupados con razón.
We need this information not just so that action can be taken to protect eel stocks but because of the wider environmental concerns and problems this might highlight.
SpanishY mientras tanto, nosotros debatimos, y así sucedió realmente, sobre los destinos de los alevines en los criaderos de lubinas o sobre el porcentaje de cacao en el chocolate.
And we sit here discussing - it has really happened - what becomes of juveniles in fish farms producing bass, or the percentage of cocoa in chocolate.
SpanishUn ejemplo más: consideramos que, dada la importancia del sector de los alevines de sardina, esta especie debe poder comercializarse siempre que se capture con artes reglamentarios.
A further example: we believe that, given the importance of the whitebait sector, that species can be put on sale on condition that it is caught with statutory gear.
SpanishLa política de conservación ha estado fundada sobre los principios habituales: la valoración de las capturas, las condiciones de los alevines y las cuotas adjudicadas a los diferentes países.
Conservation policy has been based on the usual principles: an assessment of catches and the state of juvenile stocks, with quotas being allocated accordingly to the various countries.