"ajetreo" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"ajetreo" İngilizce çeviri

ES ajetreo
volume_up
{eril}

ajetreo (ayrıca: bullicio)
volume_up
hustle {isim}
the hustle and bustle of the department stores
Incluso en medio del ajetreo y bullicio de un aeropuerto tan ocupado, el edificio merece algo más que una mirada pasajera.
Even in the hustle and bustle of a busy airport, the building deserves more than just a passing glance.
the hustle and bustle of the big city
ajetreo
volume_up
bustle {isim} (activity)
the hustle and bustle of the department stores
Incluso en medio del ajetreo y bullicio de un aeropuerto tan ocupado, el edificio merece algo más que una mirada pasajera.
Even in the hustle and bustle of a busy airport, the building deserves more than just a passing glance.
the hustle and bustle of the big city

"ajetreo" için eşanlamlılar (İspanyolca):

ajetreo

İngilizce' de "ajetreo" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanishcon tanto ajetreo es imposible concentrarse
it's impossible to concentrate with all this activity going on
Spanishel ajetreo de la vida social
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, ya hemos llegado al último punto del orden del día y yo espero que el ajetreo de los diputados se mantenga ahora dentro de unos límites.
Mr President, Commissioner, we have now reached the last item on the agenda and I hope that the crush of Members will not now be too much.
SpanishSeñor Presidente,¿coincide la Comisión conmigo en que es necesario racionalizar la propia ayuda alimentaria europea despojándola de tanto ajetreo burocrático paralizante?
Mr President, does the Commission share my view that European food aid itself should be streamlined and should be stripped of time-consuming red tape?
SpanishSeñor Presidente, ¿coincide la Comisión conmigo en que es necesario racionalizar la propia ayuda alimentaria europea despojándola de tanto ajetreo burocrático paralizante?
Mr President, does the Commission share my view that European food aid itself should be streamlined and should be stripped of time-consuming red tape?