SpanishEn medio de la agitación que ha causado, pocos han prestado atención a la sustancia.
more_vert
In the furore surrounding this, few paid attention to the substance.
SpanishEste tipo de ataques y agitación de las masas no tienen justificación en ninguna ley natural.
more_vert
There is no inevitability about these attacks; people are not programmed to use violence.
Spanish(Agitación) El informe del Tribunal de Cuentas hace referencia precisamente a dichas irregularidades...
more_vert
(Noise) The report from the Court of Auditors tackles precisely these shortcomings...
SpanishSeñor Presidente, la actual agitación política que se vive en Ucrania no puede producirse en peor momento.
more_vert
Mr President, the current political unrest in Ukraine is extremely ill-timed.
SpanishSu presencia nos hace felices: no estamos hechos para estar constantemente inquietos y vivir en la agitación.
more_vert
With them you feel happy, we are not built to be worried and to live an agitated life.
SpanishEl plan «D» de la Comisión no es más que eso: propaganda, agitación e intentos de engatusar desde arriba.
more_vert
The Commission’s plan ‘D’ is just that: propaganda, agitating and wheedling from top to bottom.
SpanishEl plan« D» de la Comisión no es más que eso: propaganda, agitación e intentos de engatusar desde arriba.
more_vert
The Commission’ s plan ‘ D’ is just that: propaganda, agitating and wheedling from top to bottom.
SpanishDeterminar si las pruebas apoyan el uso del valproato en el tratamiento de la agitación de las personas con demencia.
more_vert
The review was updated (October 2008) to include two additional studies.
SpanishLamfalussy nos deja en un momento en que la agitación del debate es evidente que el debate se agita.
more_vert
He is leaving us at a moment when things are obviously moving.
SpanishMientras haya tanta agitación e incertidumbre en el mundo árabe es probable que continúe el estancamiento.
more_vert
Stalemate is likely to continue as long as there is so much unrest and uncertainty in the Arab world.
SpanishSin embargo, las propuestas de la Comisión y del Comisario Bolkestein han producido una gran agitación.
more_vert
However, the European Commission's and Commissioner Bolkestein's proposals have unleashed quite a commotion.
Spanish(Agitación, exclamaciones) ...digamos que en cualquier caso determinados miembros de la Comisión, limitémoslo.
more_vert
(Noise, heckling) ... all right, let's say certain Members of the Commission, let's limit it to that.
SpanishPero quiero oponerme a esta histeria y agitación que se practica aquí con un tema tan serio.
more_vert
I really do, though, want to take a stand against the ballyhoo and hysteria with which this serious topic is being treated.
SpanishSe ha hablado mucho sobre esta declaración las semanas pasadas, e incluso hoy ha sido motivo de agitación.
more_vert
This declaration has in the past couple of weeks been much deliberated and has even today created a lot of dust.
Spanish(Agitación) Tengo derecho a defenderme de conformidad con el artículo 108 y está usted haciéndome perder tiempo al interrumpirme.
more_vert
I have a right to defend myself under Rule 108 and you are wasting my time by interrupting me.
Spanish(Agitación en la Asamblea)Ocupen sus escaños.
more_vert
(Commotion in the Chamber)Take your seat.
SpanishEsto provoca en ocasiones una grave agitación entre la ciudadanía e incluso, como ya se ha mencionado, conduce al asesinato de personas.
more_vert
This sometimes leads to serious civil unrest and even, as previously mentioned, to people being killed.
SpanishMi primera pregunta es esta: ¿Podemos esperar cierta agitación y el desarrollo de una política de migración europea equilibrada?
more_vert
My first question is this: can we expect a shake-up and the development of a balanced European migration policy?
Spanishpreocupados por la agitación reinante
more_vert
worried by the prevailing state of unrest
SpanishLa alternativa es una Europa segregada, con todo lo que ello supone de discriminación, agitación social e inestabilidad.
more_vert
The alternative is a segregated Europe, with everything that entails in terms of discrimination, social unrest and instability.