"afortunada" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"afortunada" İngilizce çeviri

volume_up
afortunada {sıf. diş.}

ES afortunada
volume_up
{sıfat dişil}

afortunada (ayrıca: fasto, afortunados, afortunado, afortunadas)
Señor Presidente, la Comisaria puede sentirse afortunada esta mañana.
Mr President, the Commissioner can count herself fortunate this morning.
La situación en este momento, Sus Señorías, resulta tan afortunada como urgente.
Ladies and gentlemen, the present moment is one that is both fortunate and pressing.
A este respecto, Hungría está en la afortunada situación de haber logrado ya antes unos grandes progresos.
Hungary is in the fortunate position of already having made great progress in this respect.
afortunada (ayrıca: agraciado, agraciada, afortunados, afortunado)
volume_up
lucky {sıf.}
Espero que esta fecha sea afortunada para el pueblo chino.
I hope this date may prove lucky for the people of China.
Lo más trágico es que se consideró que había sido afortunada: cuatro de cada diez accidentes con bombas de racimo resultan fatales.
The tragedy is that she was considered lucky: four out of ten cluster bomb accidents result in death.
Me siento muy afortunada por haber podido completar el programa con su apoyo y me gustaría transmitir mi propio mensaje.
I feel very lucky to have been able to complete the programme with your support and should like to pass on my own message.
afortunada (ayrıca: afortunado, fortuito, fortuita)

İngilizce' de "afortunada" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishLes respondo que ésta, afortunada o lamentablemente, es nuestra forma de actuar.
I would respond that this is - for better or for worse - our way of working.
SpanishCreo que la elección de Cardiff para la celebración de la Cumbre ha sido afortunada.
I believe the choice of Cardiff as a summit location is an inspired one.
SpanishSabemos que en el caso de Kazajastán no hemos encontrado una solución muy afortunada.
In the case of Kazakhstan a successful solution has of course been found.
SpanishCreo que su presidencia en este caso no ha estado muy afortunada.
I believe that your manner of presiding in this case has been rather unfortunate.
SpanishLa globalización y la liberalización de la economía no solo hacen gente afortunada.
The globalisation and liberalisation of the economy do not just make successes out of people.
SpanishEn mi opinión, ésta es una evolución reciente y no especialmente afortunada.
This is a new and not particularly welcome trend, in my opinion.
SpanishSin embargo, en ocasiones, me siento afortunada y valoro además mi experiencia pasada.
But, sometimes, I count my blessings and also my past experience.
SpanishEn cambio, en lo relativo al GSM, hemos tenido la experiencia inversa, una experiencia afortunada.
On the other hand, with regard to GSM our experience was the opposite, a happy one.
SpanishConsidero que la expresión Balcanes Occidentales es una expresión muy poco afortunada.
I regard the term 'western Balkans ' as a most unfortunate one.
SpanishLa participación de la Comisión en la directiva no ha sido afortunada.
The Commission's association with the directive has not been happy.
SpanishConsidero que la expresión Balcanes Occidentales es una expresión muy poco afortunada.
I regard the term 'western Balkans' as a most unfortunate one.
SpanishDebe saludarse la tendencia del presente informe, pero no nos parece que haya sido muy afortunada la aplicación de la idea.
However, it seems to us that the implementation of its intentions has not succeeded.
SpanishPor lo tanto, la decisión de dar importancia al desarrollo sostenible ha sido especialmente afortunada.
It is, therefore, very appropriate that sustainable development should have been given such a prominent place.
SpanishEs cierto que, en la página 14, los programas Interreg se mencionan de forma totalmente afortunada en este sentido.
Indeed, in relation to this, there is a most welcome mention of the Interreg programmes on page 14.
SpanishLa redacción en el punto 5 no es por ello afortunada.
The wording of paragraph 5 is therefore unfortunate.
SpanishEsa es una contradicción inherente poco afortunada.
That is, unfortunately, an inherent contradiction.
SpanishAsí, pues, es digno de relieve que, de forma afortunada, ese valor se combine directamente con la actividad económica llevada a cabo.
It is therefore important that those values are happily married to our economic activities.
SpanishPor eso deseo una actuación afortunada a la Comisión.
SpanishConsideramos una circunstancia afortunada que, con el informe Pelttari, el Parlamento Europeo deje oír su voz sobre esta cuestión.
We are pleased that the European Parliament is stating its position in this report by Mr Pelttari.
SpanishEs sumamente importante reconocer su papel y el de otros diputados en esta importante y afortunada ocasión.
It is extremely important to recognise the role that he and other Members have played in this important and happy occasion.