"acostumbrada" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"acostumbrada" İngilizce çeviri

volume_up
acostumbrada {sıf. diş.}

ES acostumbrada
volume_up
{sıfat dişil}

acostumbrada (ayrıca: acostumbrados)
volume_up
used to {sıf.}
En tanto antigua negociadora sindical, estoy acostumbrada a defender los resultados de las negociaciones.
As an ex-trade union negotiator, I am used to defending the outcome of negotiations.
Yo estoy acostumbrada, por ejemplo, a trabajar con ONG de medio ambiente y prestamos mucha ayuda a las ONG.
I am used to working, for example, with environmental NGOs and we give a lot of support to NGOs.
(PL) Señora Presidenta, tengo un nombre difícil y estoy acostumbrada al hecho de que a la gente le cueste pronunciarlo.
(PL) Madam President, I have a very difficult name and am used to the fact that people find it difficult to pronounce.
acostumbrada (ayrıca: acostumbrados)
¿va a poder darle el estilo de vida al que está acostumbrada?
can you keep her in the style to which she is accustomed?
La agricultura de la UE no está acostumbrada a funcionar bajo las condiciones del sector abierto a la libre competencia.
Agriculture in the EU is not accustomed to working in accordance with the conditions of the open sector.
Queda fuera de toda duda que debido al retroceso del consumo de carne de vacuno no se puede proseguir la ganadería de estos animales en la cantidad acostumbrada.
It is universally accepted that, in view of the fall in beef consumption, cattle farming cannot be sustained at the accustomed level.

"acostumbrado" için eşanlamlılar (İspanyolca):

acostumbrado

İngilizce' de "acostumbrada" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSeñora Presidenta, en realidad no estoy acostumbrada a hablar durante cuatro minutos, de manera que no sé si los consumiré.
Madam President, in truth, I am unaccustomed to speaking for four minutes, so I don't know if I will be able to use them up.
SpanishSeñora Presidenta, en realidad no estoy acostumbrada a hablar durante cuatro minutos, de manera que no sé si los consumiré.
Madam President, in truth, I am unaccustomed to speaking for four minutes, so I do n't know if I will be able to use them up.
Spanishno estaba acostumbrada a la vida de ciudad
Spanishno estaba acostumbrada a tales alabanzas
SpanishYo estoy acostumbrada, por ejemplo, a trabajar con ONG de medio ambiente y prestamos mucha ayuda a las ONG.
The applicants are always entirely free to choose what type of programme they want to produce, provided that it helps communicate the European message to people.
SpanishSeora Thors, como ya sabe, esta es una práctica acostumbrada y cuando los informes no presentan problemas, no se ha creado jamás el más mínimo tema.
Mrs Thors, as you are aware, this is a common practice, and when reports do not present problems it does not matter in the least.