"accidente" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"accidente" İngilizce çeviri

EN

"accidentalism" İspanyolca çeviri

volume_up
accidental {sıf.} [deyim]
volume_up
accidental {isim} [deyim]
ES

accidente {eril}

volume_up
1. genel
accidente (ayrıca: choque)
No es lo mismo un accidente nuclear que un accidente de tren.
A nuclear accident is not the same as a train accident.
Asunto: Accidente ferroviario de Buizingen y sistemas electrónicos de seguridad
Subject: Railway accident in Buizingen and electronic safety system
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
accidente (ayrıca: víctima, herida, baja)
Hace un año, en una situación similar, creamos un grupo de trabajo sobre accidentes marítimos que sigue sin entrar en funcionamiento.
It was a year ago, in a similar situation, that we set up a maritime casualty taskforce that has still not yet become operational.
Los accidentes viales no sólo son más numerosos en la época de Navidades y el Año nuevo, sino que representan una tragedia especial.
Road casualties are not only sometimes higher around Christmas and the New Year but have a particular tragedy attached to them.
En la producción de energía, el mayor número de accidentes se ha registrado en lugares donde se ha producido la rotura de diques.
In energy production, the highest numbers of casualties have been reported in locations where dams have burst.
accidente
volume_up
blip {isim} (irregularity)
accidente
volume_up
crash {isim} (collision, accident)
Asunto: Causas del terrible accidente ferroviario ocurrido el lunes 15 de febrero de 2010 en Buizingen
Subject: Causes of the dreadful train crash on Monday, 15 February in Buizingen
En cierto modo, el accidente del B-52 estadounidense en Groenlandia tuvo mucha suerte.
In a way, the US B-52 crash in Greenland was very fortunate.
Consecuencias para la salud pública del accidente aéreo de Thule (Petición 720/2002) (debate)
Environmental protection from radiation following the crash of a military aircraft in Greenland (debate)
accidente
volume_up
wreck {isim} [Amer.] (crash)
Aunque la avería del Erika fue una catástrofe para la navegación europea, el accidente también ha tenido muchos efectos positivos.
Although the wreck of the Erika was a catastrophe for European shipping, the accident also had some very positive consequences.
A título de ejemplo de lo dicho cabe citar los accidentes industriales, como el hundimiento del petrolero, o el atentado de Madrid de marzo de 2004.
One can take as examples of this industrial accidents – such as the wreck of the tanker, or the bomb attack on Madrid in March 2004.
A título de ejemplo de lo dicho cabe citar los accidentes industriales, como el hundimiento del petrolero , o el atentado de Madrid de marzo de 2004.
One can take as examples of this industrial accidents – such as the wreck of the tanker , or the bomb attack on Madrid in March 2004.
2. "hecho fortuito"
No es casualidad, señor Presidente, que justamente sea en Bretaña con el Erika y ahora en Galicia con el Prestige donde se hayan producido estos accidentes.
It is no coincidence, Mr President, that the Erika and Prestige accidents took place in Brittany and Galicia, respectively.
3. "del terreno"
EN

accidentalism {isim}

volume_up
accidentalism

"accidente" için eşanlamlılar (İspanyolca):

accidente

"accidentally" için eşanlamlılar (İngilizce):

accidentally
accidental

İngilizce' de "accidente" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanish. – Señor Presidente, hoy recordamos el maldito día del accidente de Chernobil.
   – Mr President, today we remember the accursed day of the Chernobyl accident.
SpanishDesde luego, no cabe duda de que el accidente de Fukushima fue una catástrofe.
There is no doubt, of course, that the accident at Fukushima was a catastrophe.
SpanishLa respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.
The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.
SpanishAyer murieron 9 personas en el túnel de San Gotardo por un accidente de circulación.
Nine people died yesterday in the St Gotthard tunnel because of a road accident.
SpanishResponsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
Spanish¿Cuándo volverá a estar limpia y para cuándo el fin de este accidente devastador?"
When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?"
SpanishEl accidente de Chernóbil fue, en su momento, la mayor catástrofe del planeta.
The accident at Chernobyl was the world's largest single catastrophe of the decade.
SpanishAhora bien, las causas del accidente no son esencialmente de orden tecnológico.
The causes of the accident, however, were not primarily technological ones.
SpanishEl menor accidente es presentado como una catástrofe ecológica irreversible.
The most minor of accidents is depicted as an irreparable ecological disaster.
SpanishEn todas esas circunstancias, un accidente de poca importancia podría ser letal.
In all of those circumstances a relatively minor accident could be lethal.
Spanish¿Cuándo volverá a estar limpia y para cuándo el fin de este accidente devastador?
When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident? "
SpanishComo ha señalado con toda razón la Comisaria, hemos aprendido algo de este accidente.
As the Commissioner has correctly established, we have learned from this accident.
SpanishNo fue un accidente militar en lo que respecta al Estado miembro implicado.
This was not a military incident as far as the Member State involved is concerned.
SpanishEspero que este accidente no tenga ningún impacto en el resultado de las elecciones.
I hope that this accident will not have any impact on the outcome of the elections.
SpanishLa cuestión es ¿dónde termina un accidente y dónde empieza un desastre natural?
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin?
SpanishPor ello es prudente que esperemos el informe de investigación del accidente.
It is therefore prudent for us to await the accident investigation report.
SpanishFrente a este accidente sólo existe una respuesta posible y ésta es:¡desarme ya!
There can only be one response to this accident, and that response is 'disarmament now '.
SpanishSin embargo, el propio acuerdo es la esencia y el informe un mero accidente.
But the agreement itself is the substance, the report is merely incidental.
SpanishBielorrusia sufrió más daños por el accidente de Chernobyl que cualquier otro país.
Belarus was more damaged by the Chernobyl accident than any other country.
SpanishLa Comisión actuó con una rapidez sin precedentes tras el accidente del Erika.
The Commission acted at an unprecedented speed after the Erika accident.