"abstenerse de" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"abstenerse de" İngilizce çeviri

volume_up
abstenerse de {dönş. fi.}

ES abstenerse de
volume_up
{fiil}

1. resmi

abstenerse de
volume_up
to eschew {g. fiil} [res.]

İngilizce' de "abstenerse de" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishComo saben sus Señorías, el Presidente debe abstenerse de hacer comentarios.
As you know, the President of the sitting should not normally make any comment.
SpanishLlamamos a las autoridades a abstenerse de llevar a cabo estas sanciones.
We call on the authorities to refrain from carrying out these punishments.
SpanishEstas palabras acerca de "abstenerse del uso de la fuerza" se atoran en mi garganta.
These words about 'restraint in the use of force' stuck in my throat.
SpanishLos hombres no sólo deben abstenerse de adquirir servicios sexuales para si mismos.
Men must not only refrain from buying sexual services themselves.
SpanishLos Estados miembros también están obligados a abstenerse de adoptar nuevas medidas perjudiciales.
The Member States are also obliged to refrain from adopting new, harmful measures.
SpanishEs muy fácil abstenerse de actuar cuando los demás no hacen nada.
It is very easy to refrain from acting because others are doing nothing.
SpanishComo a menudo es el caso, el Parlamento y la Unión Europea deberían abstenerse de cambiar las cosas.
As is so often the case, Parliament and the European Union should leave things alone.
Spanishde abstenerse de preguntar sobre el nombre del cómplice » (Código
to refrain from asking the name of an accomplice" (Code of Canon Law,
SpanishComo institución, la UE tiene definitivamente que abstenerse de opinar sobre el sistema de otro país.
As an institution, the EU must definitely not have views on another country's system.
SpanishLos políticos deben abstenerse de emitir juicios precipitados y simples.
Politicians must refrain from quick and simple judgments.
SpanishTenemos que decidir igualmente lo que debe hacer y abstenerse de hacer el Servicio de Acción Exterior.
We also have to decide what the External Action Service is meant to do or refrain from doing.
SpanishTenemos que decidir igualmente lo que debe hacer y abstenerse de hacer el Servicio de Acción Exterior.
A foreign minister would give European values a face and speak up for European interests in the world.
SpanishAbstenerse de adoptar decisiones no mejora la situación, sino que en realidad sólo la agrava.
We will not improve the situation if we fail to take decisions; on the contrary, this would simply make matters worse.
SpanishLa industria del alcohol se deberá comprometer a abstenerse de dirigir la publicidad del alcohol a los jóvenes.
The alcohol industry should undertake to refrain from directing alcohol advertising at young people.
SpanishEn segundo lugar, Rusia debería abstenerse de realizar ejercicios militares cerca del territorio de Georgia.
Secondly, Russia ought to refrain from military exercises in the close vicinity of Georgia's territory.
SpanishPor el bien de la democracia, deberían abstenerse de hacerlo.
SpanishCorea del Norte debe abstenerse de realizar más ensayos y volver incondicionalmente a las conversaciones a seis bandas.
North Korea must refrain from further tests and unconditionally return to the six-party talks.
SpanishQuien lo rechace -y es una posición que yo puedo comprender-, debería abstenerse de hablar de política climática.
Anyone who does not want that - and I can sympathize with them - should not talk about climate policy.
SpanishLos agricultores sólo deben abstenerse de presentar solicitudes.
SpanishLa UE no debería abstenerse de usar esta herramienta.