"abrir camino" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"abrir camino" İngilizce çeviri

ES abrir camino
volume_up
{fiil}

abrir camino (ayrıca: abrir camino)

İngilizce' de "abrir camino" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishActuando de ese modo podemos abrir camino y ser un ejemplo para el resto del mundo.
By so doing, we can lead the way and be an example to the rest of the world.
SpanishEs cuestión de desregular y abrir el camino a la libertad y la transparencia.
It is a question of deregulating and of opening the way to freedom and transparency.
Spanishpropensos al relajamiento de los principios de la moral y a abrir el camino al
to relax moral principles and open the way to ethical permissiveness.
SpanishLos gobiernos, las instituciones públicas y la Comisión deben abrir el camino con su ejemplo.
Governments, public institutions and the Commission should lead the way by example.
SpanishEl liderazgo consiste en aprovechar las oportunidades, asumir riesgos y abrir el camino.
Leadership is about taking chances, taking risks and taking the lead.
SpanishDebemos abrir un nuevo camino y trabajar para que la economía reanude su camino en estas redes.
We must come up with a new path and work to pick the economy back up through these networks.
SpanishTendremos que abrir camino también en esta cuestión particular.
We will have to lead the way on this particular issue as well.
SpanishPero hay otros en esta Cámara que se esfuerzan por abrir un camino nuevo y retrógrado en el ámbito social.
But others in this House are straining to carve a new and retrograde path in the social field.
SpanishEs cuestión de desregular y abrir el camino a la libertad y la transparencia.
The challenge is also, however, that of taking leave of a Europe that was divided and whose history can never be forgiven.
SpanishLa industria automovilística debe abrir ahora el camino hacia la reducción de las emisiones de CO2 en Europa.
The motor vehicle industry is now being asked to lead the way in reducing CO2 emissions in Europe.
SpanishLos Países Bajos no necesitan abrir camino en este tema.
The Netherlands need not show the way in this matter.
SpanishAsimismo, esto también supone abrir camino a la industria europea del automóvil a fin de que pueda actuar a nivel mundial.
Yet it also means clearing the way for the European motor industry to be a global player.
SpanishMalta está además en el buen camino para abrir al mercado libre la posición de monopolio de sus medios electrónicos.
Malta is also well on the way to opening up its monopoly of electronic media to the free market.
SpanishSin embargo, nadie se rebela contra los dioses, en cualquier caso, no cuando éstos acaban de abrir el camino a la libertad.
But you do not rebel against gods, not in any case when they have just opened the way to freedom.
SpanishSin embargo, la Unión no tiene experiencia en estas innovaciones, así que tenemos que abrir el camino en este terreno.
But the Union does not have any experience in these innovations, so we need to blaze a trail in this area.
SpanishLa valoración positiva de la cultura romaní podría abrir el camino hacia la emancipación y la integración de esa comunidad.
The positive regard for the Roma culture could be a key to the emancipation and integration of that community.
SpanishSeñoras y señores, la próxima celebración de la Cumbre Rusia-Unión Europea, en Siberia, podría abrir el camino a nuevas oportunidades.
Ladies and gentlemen, the forthcoming Russia-European Union summit in Siberia may open up new opportunities.
SpanishHacerlo puede abrir un camino prometedor.
SpanishEl próximo miércoles, tendremos la oportunidad de abrir el camino para que las mujeres participen plenamente en el mercado laboral.
This coming Wednesday, we will have the opportunity to open the way for women to participate fully on the labour market.
Spanish- (GA) - Señora Presidenta, la Unión Europea debe acordar objetivos ambiciosos para que Europa pueda abrir el camino en la lucha contra el cambio climático.
- (GA) - Madam President, the European Union must agree ambitious targets so that Europe can lead the way in combating climate change.