"aérea" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"aérea" İngilizce çeviri

volume_up
aérea {sıf. diş.}
EN

ES aérea
volume_up
{sıfat dişil}

aérea
volume_up
air {sıf.}
Aeródromos, gestión del tránsito aéreo y servicios de navegación aérea (
Aerodromes, air traffic management and air navigation services (
La seguridad aérea debe seguir siendo la máxima prioridad en el transporte aéreo.
Safety in the air must be the highest priority in air transport.
Señor Presidente, señora Comisaria, este asunto me recuerda al del control de la navegación aérea.
Mr President, Commissioner, like aviation, the present issue is reminiscent of air traffic control.

İngilizce' de "aérea" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishTiene que ser posible para una compañía aérea demostrar que es mejor que otra.
It must be possible for one airline to show that it is better than another.
SpanishPor eso he votado a favor del informe sobre la Agencia Europea de Seguridad Aérea.
That is why I voted for the report on the European Aviation Safety Agency.
SpanishSe está hablando de brujería, de comparaciones con la navegación aérea.
There is talk of witchcraft, and there are comparisons with the aviation sector.
SpanishDespués está el tema de la zona de exclusión aérea y el papel de las opciones militares.
Then there is this whole question of a no-fly zone and the role of military options.
SpanishEsta evaluación será efectuada por la Agencia Europa de Seguridad Aérea.
This assessment will be carried out by the European Aviation Safety Agency.
SpanishSolo tienen que comunicarlo a la compañía aérea con 48 horas de antelación.
Give the airline at least 48 hours advance notice of your requirements.
SpanishEn mi opinión, hemos dado un gran paso en este campo de la seguridad de la navegación aérea.
We have, in my judgment, taken a great step forward in the area of aviation safety.
SpanishPoner en marcha una compañía aérea no es como abrir una empresa de taxis.
Therefore it is not just like starting a taxi firm to start an airline.
SpanishAdemás, cada gran compañía aérea de la Unión Europea aplica una política completamente distinta.
Yet every major airline in the European Union has a completely different policy.
SpanishLa semana pasada supimos que las autoridades italianas multaron a la compañía aérea Ryanair.
We heard just this week that the Italian authorities have fined the airline Ryanair.
SpanishLa compañía aérea en la que viajo a Bruselas ya ha encontrado una solución a su problema.
The airline which I use to go to Brussels has already found a solution to your problem.
SpanishIndemnización de los pasajeros en caso de quiebra de una compañía aérea (votación)
Passenger compensation in the event of airline bankruptcy (vote)
SpanishPuesto que la Unión necesita un transportador mundial, no una compañía aérea barata.
Because the Union needs a global carrier, not a no-frills airline.
SpanishNo cabe duda de que debemos alzar la voz a favor de la zona de exclusión aérea.
There is no doubt that we must all speak up for a no-fly zone.
SpanishTambién fui director de la segunda mayor compañía aérea de Gran Bretaña.
I am also a former director of the second largest airline in Britain.
SpanishEmpezaré por la iniciativa relativa a la creación de la Agencia Europea de Seguridad Aérea.
I shall begin with the initiative on the creation of the European Aviation Safety Agency.
SpanishClaudel DoucetCanadáTela aéreaDralion¿Cuándo entró a formar parte del Cirque du Soleil?
Claudel DoucetCanadaAerial SilkDralion When did you join Cirque du
SpanishYo mismo fui uno de los primeros en exigir una zona de exclusión aérea en esta Cámara.
I was amongst the first in this House to call for a no-fly zone.
SpanishCompensación destinada a los pasajeros en caso de quiebra de una compañía aérea (debate)
Passenger compensation in the event of airline bankruptcy (debate)
SpanishEste análisis se confiará a la Agencia Europea de Seguridad Aérea.
This analysis would be entrusted to the European Aviation Safety Agency.