"ánimos" için İspanyolca-İngilizce çeviri

ES

"ánimos" İngilizce çeviri

EN

ES ánimos
volume_up
{eril}

ánimos
volume_up
heart {isim} (courage, morale)
the speech gave the soldiers heart
Debemos reconocer que en numerosas regiones y para muchos de nuestros conciudadanos, el mal es irremediable: ya no quedarán ánimos para nada.
They have lost heart.
Por último diré que todos los que temen que la UE se enfrenta a una crisis de identidad en estos momentos deberían tomar ánimos de este informe.
As a final point, all those who fear that the EU is facing an identity crisis at the moment should take heart from this report.

İngilizce' de "ánimos" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishSeñor Vallvé, usted no me ha formulado una pregunta, sino que me ha dado ánimos.
   – Mr President, Commissioner, I shall reply in your language.
SpanishHa sido una aclaración a título personal que ha contribuido a apaciguar los ánimos.
That was a personal statement and was helpfully reconciliatory.
SpanishDoy ánimos por ello a la Comisión, ya que reducir el tráfico de vehículos no es una tarea fácil.
I wish the Commission luck, however, because curbing traffic is no easy job.
SpanishComisario Rehn, cuando se firmó el memorando griego quisieron darle ánimos a los griegos.
Commissioner Rehn, when the Greek memorandum was signed, you wished the Greeks 'bon courage'.
SpanishEsto sacude los ánimos de aquellos que se ocupan de la pesca ya desde hace bastante tiempo.
This question has stirred the emotions of everyone involved in fisheries for some time now.
SpanishMe ha dado ánimos también para adoptar decisiones difíciles, desagradables, impopulares.
It has given me the courage to make decisions - even difficult, unpleasant, unpopular decisions.
SpanishEn política, las palabras pueden ser incendiarias, pueden exaltar los ánimos o pueden ser conciliadoras.
Words in politics can be incendiary, can be inflammatory, or can be conciliatory.
SpanishDoy ánimos a la Comisión para que presente un informe anual sobre la situación de los derechos humanos.
I invite the Commission to report on an annual basis on the human rights situation.
SpanishEn otra ocasión tal vez podríamos esperar a que se apaciguaran los ánimos antes de reanudar la votación.
On other occasions, perhaps we could let matters simmer down before we resume voting.
SpanishEs necesario, por tanto, que los ánimos se calmen para que la votación pueda llevarse a cabo con normalidad.
Tempers therefore need to cool down so that voting can take place normally.
SpanishSeñor Presidente, a menudo hacemos declaraciones para apaciguar los ánimos, pero pocas veces pasamos a los actos.
Mr President, we often make anodyne statements, but seldom take decisive action.
SpanishPor eso quiero darle ánimos para que siga en esa línea.
I would therefore like to encourage you to continue along these lines.
SpanishFelicito al ponente por la calidad de sus enmiendas y su intento de apaciguar los ánimos.
I congratulate the rapporteur on the quality of his amendments and his attempt to pour oil on troubled waters.
Spanish¡Es bueno tener a un Ministro austriaco haciendo el papel de Fonzie, dando ánimos para que se legisle mejor!
It is good to have an Austrian Minister as Fonzie, giving the thumbs up to better regulation!
Spanishsu artículo caldeará los ánimos pero no arrojará nueva luz sobre el tema
Spanishno entiendo cómo aún le quedan ánimos de volver a intentarlo
I don't know how he can still find it in him to try again
SpanishEn segundo lugar, creo que podemos calmar los ánimos y avanzar.
Secondly, I think we can calm down and make progress.
SpanishQuiero felicitar a mi colega por su trabajo y darle ánimos por el que le queda por hacer.
I should like to congratulate Mr Färm warmly on his work and wish him every success in all the work he is yet to do.
SpanishSus palabras de aliento y sus claras afirmaciones nos siguen dando ánimos de colaborar también en este punto.
Your words of cheer and your plain statements also encourage us to continue working together here.
Spanishlos ánimos se fueron enardeciendo a lo largo del debate
passions became inflamed during the course of the debate