"parecer" için İspanyolca-Fransızca çeviri

ES

"parecer" Fransızca çeviri

ES parecer
volume_up
[pareciendo|parecido] {fiil}

0:11 Esto puede parecer extraño, pero soy una gran admiradora del bloque de concreto.
0:11 Ça pourrait vous paraitre étrange, mais je suis fan des parpaings.
(Risas) Puede parecer raro que pueda patentarse algo así pero sucede todo el tiempo.
(Rires) Ça peut paraître un peu étrange qu'une telle chose puisse être brevetée mais ça arrive tout le temps.
Vale, puede parecer algo obvio preguntarle a alguien que trabaja para una empresa de telefonía móvil.
OK, ça peut paraître évident que quelqu'un qui travaille pour une société de téléphonie portable demande ça.
parecer (ayrıca: sonar)
Y esta sustancia puede parecer invisible para nosotros, pero tiene una realidad física.
Cette substance peut nous sembler invisible, mais elle a une réalité physique.
Puede no parecer mucho pero sumado a nivel planetario, es enorme.
Cela peut ne pas sembler beaucoup, mais lorsqu'on les additionne dans le monde entier, c'est énorme.
Aunque una URL pueda parecer idéntica a otra, no olvide que las URL distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Même si des URL peuvent sembler identiques, n'oubliez pas qu'elles sont sensibles à la casse.
parecer (ayrıca: sonar)
Ils sont neufs, mais essayent d'avoir l'air vieux.
parecer
parecer (ayrıca: hacer, tocar, labrar)
El modelo no fue construido para hacer eso, pero parece hacerlo.
Le modèle n'a pas été construit pour faire ça, mais il semble bel et bien le faire.
Y parecen ansiosos por pasarlo por alto y hablar de algo diferente.
Et ils semblent bien décidés à faire l'impasse et à parler de tout autre chose.
2:16 Voy a hacer algo ahora que les parecerá un poco extraño para un mago.
2:16 Je dois faire maintenant quelque chose qui parait un peu étrange pour un magicien.

Fransızca' de "parecer" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Spanish(Silbido) Trabajamos muy duro para hacerlos parecer lo más vivos posible.
(Sifflement) Alors on a bossé très dur pour les rendre aussi vivant que possible.
SpanishDigo, los medios lo hacían parecer como si nos estábamos muriendo.
Ce que je veux dire, c'est que les medias nous présentaient comme des mourants.
SpanishTomar algo que es realmente un truco falso y hacerlo parecer real.
Prendre quelque chose qui est apparemment un tour truqué et lui donner l'apparence de la réalité.
SpanishEn el futuro, a finales de este siglo, va a parecer como el rojo, totalmente fuera de los límites.
L'avenir, avant la fin du siècle, est représenté par les barres rouges, totalement hors norme.
Spanish0:15 Al parecer, las matemáticas son un lenguaje muy poderoso.
0:15 Les mathématiques s'avèrent être un langage très puissant.
Spanish(Risas) Al parecer, es así como se escribe personas, en la República Popular China.
(Rires) Apparement, c'est comme ça que vous écrivez "populaire", dans le sens de "République Populaire de Chine".
Spanish13:57 Yo, tímida, oblicuamente, tratando de no parecer sospechoso.
13:57 moi timide, oblique, essayant de ne pas être furtif;
Spanish[Pues] dicen, en verdad: "¡Dos casos de engaño, que [al parecer] se confirman el uno al otro!"
Ils dirent: "Deux magies se sont mutuellement soutenues
Spanish(Risas) Construían refugios, al parecer en la crisis de los misiles cubanos de los años 60.
(rires) Il y avait un abris, apparemment construit pendant la crise des missiles à Cuba pendant les années 60.
SpanishY podría parecer una idea simple, y lo es, pero el impacto en la vida de las personas puede ser enorme.
Cela semble simple, et ça l'est, mais l'impact que cela peut avoir sur la vie des gens est énorme.
SpanishY, al parecer, está bien casarse con un chico de Georgia pero no tener pelo de Texas.
Et apparemment c'est bien d'épouser un type qui vient de Géorgie, mais pas d'avoir des cheveux qui viennent du Texas.
Spanish¿Es que las cosas hoy en día tienen que parecer una película de acción para existir en nuestra mente?
Faut-il désormais que ces choses-là ressemblent à un film d'action pour que nous nous rendions compte ?
SpanishLa industria de cables interoceánicos está dominada por hombres ingleses, que al parecer todos tienen 42 años de edad.
L'industrie du câble sous-marin est dominée par les Anglais, et ils ont tous l'air avoir 42 ans.
Spanish4:03 BC: Eso la hace parecer un poco más fácil.
4:03 BC : Ça semble un peu plus facile comme ça.
SpanishA mi parecer... debido a que...
SpanishY uno pensaría que es un problema bastante grande para una ley pero al parecer al Congreso no le ha molestado demasiado.
Et on pourrait croire que ce serait un problème assez important pour une loi, mais le Congrès ne semble trop s’en inquiété.
SpanishAl parecer, utilizas Internet Explorer.
SpanishY al parecer era muy popular.
SpanishA mi parecer... debido a que...
SpanishEn esta charla, ella habla sin temores y analiza con ironía la industria que la hizo parecer muy seductora cuando apenas tenía 16 años.
Dans ce sujet courageux, elle porte un regard ironique sur l'industrie qui l'a rendue très séduisante dès l'âge de 16 ans.