"montón" için İspanyolca-Fransızca çeviri

ES

"montón" Fransızca çeviri

ES montón
volume_up
{eril}

1. genel

montón (ayrıca: número astronómico, cúmulo)
volume_up
tas {er.}
Luego quité todas las piedras dentro de ese radio e hice un montón.
J'ai ensuite nettoyé toutes les pierres dans ce rayon et en fait un tas.
Había leido un montón de libros, estudié mapas y gráficos.
Lu des tas de livres, étudié les cartes et les données.
24 heures d'enregistrement, des tas de fils.

2. İspanya

montón (ayrıca: ruma)

Fransızca' de "montón" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishY un montón de familias felices en un barrio forma una comunidad feliz.
Et un groupe de familles heureuses dans un quarter ça fait une communauté heureuse.
SpanishEsta mujer, en la pared del montón de masa de estiércol, ha hecho un dibujo.
Cette dame, sur le mur autour des bouses empilées, a fait une peinture.
Spanish3:04 Asi que pasé los siguentes 20 años o por ahí haciendo un monton de juegos distintos.
3:04 Donc pendant les 20 années qui ont suivi j'ai fait beaucoup de jeux différents.
SpanishUno puede tener un montón de instalaciones pequeñas dispersas por el mundo.
Donc vous pouvez avoir de nombreuses petites unités de fabrication partout dans le monde.
SpanishPero consiguen un montón de crédito, ya que hacen un montón de cosas terribles también.
Mais elles reçoivent beaucoup d'attention pour toutes les choses terribles qu'elles font.
Spanish1:42 Así que si observan, pueden ver un montón de máquinas diferentes saliendo de esto.
1:42 Observez : vous pouvez voir plein de machines différentes émerger.
SpanishUn montón de comunidades felices juntas es una ciudad feliz y un mundo feliz.
Et un groupe de communautés heureuses ensemble ça fait une ville heureuse et un monde heureux.
SpanishHay mucho en común, pero hay todo un montón de cosas que no tienen en común.
Nous avons beaucoup en commun, mais il y a beaucoup de choses que nous n'avons pas en commun.
SpanishY Nick terminó con un montón de fotografías de traseros de los mandriles.
Et Nick se retrouva avec beaucoup d'images de derrières de babouins.
SpanishJuegan un montón de ensayos con diferentes cantidades cada vez.
Les deux joueurs jouent de nombreux essais avec des sommes différentes à chaque fois.
SpanishMe permite pasar un montón de tiempo con coral hiper-inteligente.
Cela me permet de passer beaucoup de temps à traîner avec des coraux superintelligents.
SpanishPero si lo observamos de forma lineal se trata sólo de un montón de números y hechos inconexos.
Mais si vous les regardez directement, ce ne sont que des chiffres et des faits décousus.
Spanish5:20 Estas cosas que he fotografiado -- este montón de neumáticos de aquí tenía 45 millones de neumáticos.
5:20 Voici ce que j'ai photographié -- cette pile de pneus, 45 millions en tout.
SpanishY había un montón de huérfanos y viudas, personas así, que necesitaban un hogar de acogida.
Il y avait beaucoup de veuves et d'orphelins, des gens qui avaient besoins d'une maison adoptive.
SpanishA veces hago un montón de dibujos y aún así no entiendo qué estoy dibujando.
Parfois je fais beaucoup de dessins et je ne comprends toujours pas ce que je suis en train de dessiner.
SpanishBien, primero que nada, iremos y trapearemos un montón de ella.
Et bien, tout d'abord, nous y allons et nous en épongerons beaucoup.
SpanishLos videos juegos dan un montón de otras cosas también y es por eso que la gente se vuelve tan adicta.
Les jeux vidéos apportent tellement plus de choses c'est pour ça qu'on en devient accro.
SpanishY voy a mostrarles un montón de callejones sin salida.
Et je vais vous montrer un grand nombre d'impasses, fondamentalement.
SpanishNunca tendría un montón de dinero, pero él llegó a ser uno de los hombres más ricos que conocería.
Il n'a jamais eu beaucoup d'argent, mais il était l'un des hommes les plus riches que j'aurai connu.
SpanishHay un montón de historias del porqué lo hicimos.
Il y a beaucoup d'histoires sur les raisons pour lesquelles on a fait ça.