"listo" için İspanyolca-Fransızca çeviri

ES

"listo" Fransızca çeviri

volume_up
listo {sıf. er.}
FR
volume_up
listar {g. fiil}
FR

ES listo
volume_up
{sıfat eril}

listo (ayrıca: dispuesto, preparado, presto)
volume_up
prêt {sıf. er.}
Cuando el té esta listo, o casi listo, la inclinas.
Et quand le thé est prêt ou presque prêt, vous la faites basculer.
¿Estás listo para establecer áreas de servicio para tu empresa?
Vous êtes prêt à définir des zones desservies pour votre entreprise ?
12:52 ¿Todos listos? Su primera misión. Ahí vamos.
12:52 Tout le monde est prêt ? Voici votre première quête. Nous y voilà.
listo (ayrıca: vivo, ladino, pícaro)
volume_up
malin {sıf. er.}
Il est bien élevé, il est malin.
Pueden ver que el fotógrafo, por supuesto, no estaba dentro de la jaula aquí, así que claramente el biólogo es un poco más listo que el fotógrafo supongo.
Vous voyez évidemment que le photographe n'est pas dans la cage, donc le biologiste est clairement plus malin que le photographe.

Fransızca' de "listo" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishComenzaremos la construcción en junio, y estará listo para TEDGlobal.
Nous avons commencé la construction en juin et ce sera ouvert par TEDGlobal.
SpanishCuando estés listo, haz clic en Imprimir (esquina superior derecha).
Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Imprimer dans l'angle supérieur droit de la page.
SpanishEs simplemente teclear un par de veces el celular, se envía y listo.
C’est juste l'affaire de cliquer deux ou trois fois sur mon téléphone, envoyer, et c’est fait.
SpanishInteligente, simplemente significa que estás listo para aprender.
Être brillant veut seulement dire que vous êtes prêts à apprendre.
SpanishNormalmente, no tenemos una fecha límite, en la cuál debes tener listo el milagro para cierta fecha.
D'habitude, on n'a pas de date butoir, où il faut réaliser le miracle pour une date donnée.
SpanishEl plazo para enviar el artículo listo para imprenta será comunicado después del envío de resúmenes.
Le délai pour l’envoi des articles pour la publication sera communiqué après l’envoi des résumés.
SpanishSu pedido está siendo procesado y esperamos que esté listo para ser enviado antes del...
Votre commande est en cours de traitement et nous pensons que la commande sera prête à être expédiée avant le...
SpanishSolo tienes que instalar el software EuControl, conectar tu Artist Color ¡y listo!
Installez simplement votre logiciel EuControl, connectez votre surface Artist Color et vous pouvez vous mettre à l'œuvre.
SpanishTodo listo en contra de un barrio urbano de plazas de aparcamiento, la vivienda histórica y condominios nuevos.
All set against an urban neighborhood of parking lots, historic housing and new condominiums.
SpanishTenía que sentarme y hacer listas, porque estaba preparado para irme; estaba listo para salir de este mundo.
J'ai due m'assoir et faire une liste, car j'étais près à partir; J'étais près à quitter ce monde.
Spanish"Aquí tenemos a un académico listo haciendo trucos". Pero si hago así...
Vous pensez : "Ah, ah, ah. C'est un universitaire futé qui nous joue un petit tour ici." Mais laissez-moi faire ceci.
SpanishAbrimos la caja, sacamos el caballo, y funcionó; caminaba y estaba listo para ser montado.
Nous avons ouvert le couvercle, nous avons sorti le cheval, et il fonctionnait bien ; il avançait et il pouvait être monté.
SpanishCierre el diálogo con Aceptar y el buscador nuevo ya estará listo para efectuar búsquedas.
Vous en disposerez donc pour faire vos recherche sur l' Internet dès que vous aurez fermé la boîte de dialogue en cliquant sur OK.
SpanishNo hice yoga, así que no estoy listo".
De tout temps, les humains ont couru encore et encore.
SpanishLa tengo de por vida así que estoy listo.
SpanishListo, llegó la hora de la verdad.
SpanishCuando tu sitio esté listo:
SpanishNo está listo aún.
SpanishEs un listo diablillo.
SpanishLa voz del hombre se escucha nuevamente: "¡Listo! ¿Ahora qué?"
D'abord, assurons-nous qu'il est bien mort. » Il y a un silence, et l'opérateur entend un coup de feu. La voix du type se fait de nouveau entendre : « D'accord, et maintenant ? »