"alguno que otro" için İspanyolca-Almanca çeviri

ES

"alguno que otro" Almanca çeviri

ES alguno que otro
volume_up
{zamir}

alguno que otro (ayrıca: más de un, más de uno)
volume_up
manche {zam.}
alguno que otro (ayrıca: más de un, más de uno)
Estimado señor von Habsburg, entonces alguno que otro sonreía.
Sehr verehrter lieber Herr von Habsburg, damals hat mancher gelächelt.
alguno que otro (ayrıca: más de un, más de uno)

Almanca de "alguno que otro" için benzer çeviriler

alguno sıfat
algún sıfat
que
que bağlaç
German
otro sıfat
otro
German
¿qué?
German

Almanca' de "alguno que otro" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

SpanishPero, como puede usted constatar, en alguno que otro caso ocurre lo que ahora ha sucedido.
Aber, wie Sie sehen, in dem einen oder anderen Fall läuft es dann in dieser Form ab.
SpanishA veces alguno que otro lo hace así en esta Asamblea y después voy a exponer un ejemplo al respecto.
Manchmal machen das die einen oder anderen hier im Haus, und ich will da auch nachher ein Beispiel anführen.
SpanishSiguiendo fielmente el lema: 'Bajo determinadas circunstancias esto podría proteger a alguno que otro frente a una carta azul de Bruselas '.
Treu nach dem Motto: ' Unter Umständen könnte das ja den einen oder anderen vor einem Blauen Brief aus Brüssel bewahren! '
SpanishEs un historial de timidez institucional y alguno que otro fallo de la solidaridad europea provocado por las presiones comerciales.
Die Ursachen dafür sind immer wieder das zögerliche Verhalten der Institutionen und gelegentlich auch eine mangelnde europäische Solidarität, wenn Europa wirtschaftlich unter Druck gerät.
SpanishUn ejemplo: lo que propone el Comisario Vitorino sobre la reunificación familiar puede que le guste a alguno que otro, pero no se puede determinar de modo vinculante para toda la Unión.
Ein Beispiel: Was Kommissar Vitorino zum Familiennachzug vorschlägt, mag dem einen oder anderen gefallen, aber es können nicht verbindlich für die gesamte Union Antworten festgelegt werden.