Çeviriler ve örnekler
more_vert
., an examination of the factors that impact upon… seems warranted.
expand_more На этом основании, утверждение, что факторы.. имели свое влияние на... кажется обоснованным.
more_vert
Images then transferred to a central server on demand, on schedule or upon an event.
Затем изображение передается на центральный сервер по требованию, по расписанию или по наступлению события.
more_vert
You know, you're gazing upon your very distant ancestors.
Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка.
upon (ayrıca: according to, along, on, through)
more_vert
Images then transferred to a central server on demand, on schedule or upon an event.
expand_more Затем изображение передается на центральный сервер по требованию, по расписанию или по наступлению события.
Kullanım örnekleri
Rusça' de "upon" için örnek kullanımlar
Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.
EnglishI can redeem this painting, just continuing on, doing layers upon layers.
more_vert
Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
EnglishHave you decided upon big day yet?
more_vert
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Englishfile is separate and does not build upon previous sections.
more_vert
обрабатывается отдельно; содержание предыдущих разделов не учитывается.
EnglishAnd these are the slivers of insight upon which cultures have been forged.
more_vert
В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
EnglishOnce upon a time, at the age of 24, I was a student at St. John's Medical College in Bangalore.
more_vert
Давным-давно, когда мне было 24 года, я учился в Бангалоре, в медицинском институте Святого Джона.
EnglishWe were looking at the same issue that Richard Wurman touches upon in his new world population project.
more_vert
Мы наблюдали за похожей историей, которую Ричард Вурмен затронул в проекте Новые Жители Мира.
EnglishAnd thirdly, we're going to become completely codependent upon it.
more_vert
И третье — мы станем с ней полностью взаимозависимы.
EnglishThey wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around.
more_vert
Они хотели, чтобы действия машины следовали чувствам, выраженным в песне.
English♫ A moment ago, there were voices and faces to look upon, ♫
more_vert
♫ Минуту назад, здесь были другие голоса и лица, ♫
EnglishThis is what our whole economy is thrusting upon us, particularly illustrated in that left-hand corner: hockey sticks.
more_vert
Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу: хоккейные клюшки.
EnglishBut today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement.
more_vert
Но сегодня, я думаю, приоритет инфраструктуры, наконец, стал бесспорным и люди готовы осуществить эту идею.
EnglishAnd if you look even closer, you'll see, in that limestone, there are little shells and little skeletons that are piled upon each other.
more_vert
Приглядевшись, в этом известняке можно увидеть наслоения маленьких ракушек и скелетиков.
EnglishWhen they point right back, the horse is fearful or angry, depending upon what's going on in front of him, around him.
more_vert
Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
EnglishI am delighted to be called upon as a reference for…
more_vert
Для меня честь давать рекомендации ...
EnglishROI is the ratio of your profits to your costs, and the exact method you use to calculate it depends upon the goals of your campaign.
more_vert
Рентабельность инвестиций – это отношение прибыли к расходам.
EnglishRecently "The Economist" recognized this, but I stumbled upon the idea 12 years ago, and that's what I've been working on.
more_vert
Недавно это было признано журналом «The Economist», но я пришёл к этой мысли 12 лет назад, и это то, над чем я работал.
EnglishAnd I immediately came upon a problem.
more_vert
И я немедленно столкнулась с проблемой.
EnglishIt was not something you'd even remark upon.
more_vert
Это не было чем-то особенным.
Englishto trespass upon sb.'s hospitality
more_vert
злоупотреблять чьим-л. гостеприимством
Englishto trespass upon sb.'s hospitality
more_vert
злоупотреблять чьим-л. гостеприимством