EN rate
volume_up
{isim}

rate (ayrıca: coefficient, index, quotient, ratio)
volume_up
коэффициент [коэффицие́нт] {er.}
коэффициент воспроизводства населения для данного контингента
годовой коэффициент оборачиваемости капитала (отношение объёма годовой выручки к стоимости капитала)
коэффициент грубых ошибок для магнитной ленты
rate (ayrıca: degree, level, mark, notch)
volume_up
уровень [у́ровень] {er.}
Of the ones that stayed, their reproductive rate declined.
А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости.
So that's a factor of two reduction of the childhood death rate.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза.
The tuberculosis rate on Pine Ridge is approximately eight times higher than the U.S. national average.
Уровень туберкулеза в Сосновом Хребте в среднем в 8 раз выше, чем в среднем по США.
rate (ayrıca: stake, venture, wager, parlay)
volume_up
ставка [ста́вка] {diş.}
общезаводская ставка накладных расходов
средняя ставка накладных расходов
ставка процента по онкольной ссуде
rate (ayrıca: lick, pace, rapidity, speed)
volume_up
скорость [ско́рость] {diş.}
So how can a hormone ultimately affect the rate of aging?
Как гормон может влиять на скорость старения?
Это – 50%-ная скорость дефляции.
Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour.
Примерная скорость собирания – 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час.
rate (ayrıca: mark)
volume_up
показатель [показа́тель] {er.}
Мой показатель CTR ниже ожидаемого
But even though you’re getting a great clickthrough rate (CTR), you’re not getting as many purchases as you wanted.
У вас отличный показатель CTR, но несмотря на это покупок не так уж много.
Since 1989, the country has performed at a double-digit rate every year for the last 20 years.
С 1989 года эта страна выдавала двузначные показатели роста ежегодно, на протяжение 20-ти лет.
rate (ayrıca: tariff)
volume_up
тариф [тари́ф] {er.}
ступенчато пропорциональный тариф
ступенчато пропорциональный тариф
rate (ayrıca: mark, norm, normalcy, quota)
volume_up
норма [но́рма] {diş.}
норма прибыли, рассчитываемая при оценке активов по балансовой стоимости
норма прибыли, рассчитываемая при оценке активов по балансовой стоимости
volume_up
процент [проце́нт] {er.}
A kind of astonishing error rate -- one out of nine people innocent.
Ужасающий процент ошибки: один из девяти — невиновен.
The United States now has the highest rate of incarceration in the world.
В Соединённых Штатах сейчас самый высокий процент заключённых в мире.
Каков процент накопления?
rate (ayrıca: tariff)
volume_up
расценка [расце́нка] {diş.}
So that in 1940, when ASCAP threatened to double their rates, the majority of broadcasters switched to BMI.
Так что, когда в 1940 АСКАП пригрозил поднять расценки вдвое, большинство радиостанций начало работать с BMI.
rate (ayrıca: ante, fraction, part, portion)
volume_up
доля [до́ля] {diş.}
Доля ответивших оказалась почти 100%-ов.
rate (ayrıca: consumption, cost, drain, expenditure)
volume_up
расход [расхо́д] {er.}
rate (ayrıca: format, gauge, girth, measure)
volume_up
размер [разме́р] {er.}
rate (ayrıca: brand, chop, form, grade)
volume_up
сорт [со́рт] {er.}
rate (ayrıca: ration)
volume_up
паек [паёк] {er.}
rate (ayrıca: pace, time, tempo)
volume_up
темп [те́мп] {er.}
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast.
Но посмотрите, темп снижения смертности в Швеции не был быстрым.
You know, everything says, here's the growth rate of China, here's the growth rate of the U.S., here it goes -- straight line.
Понимаете, говорится следующее, вот темпы роста Китая, вот темпы роста США, и вот получается прямая линия.
rate (ayrıca: category, class, decade, discharge)
volume_up
разряд [разря́д] {er.}
rate (ayrıca: degree, grade, height, measure)
volume_up
степень [сте́пень] {diş.}
rate (ayrıca: amount, bulk, greatness, highness)
volume_up
величина [величина́] {diş.}
rate (ayrıca: quotation, quot.)
volume_up
котировка [котиро́вка] {diş.}
rate (ayrıca: charge, cost, price, value)
volume_up
цена [цена́] {diş.}
rate (ayrıca: proportion, ratio)
volume_up
пропорция [пропо́рция] {diş.}
rate (ayrıca: cess)

"rate" için eşanlamlılar (İngilizce):

rate

Rusça' de "rate" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishTo do so, click the Rate It link and select your rating (between one and five stars).
Для этого нажмите на ссылку Оценить и выберите оценку (от одной до пяти звездочек).
EnglishSo we could show the firing rate of that neuron as a function of the animal's location.
Мы можем сказать, что КПД этого нейрона зависит от местоположения животного.
EnglishConversion Optimizer can adjust to gradual changes in the conversion rate.
Оптимизатор конверсий может учитывать колебания коэффициента конверсии.
EnglishThis is the strap that people use to transmit heart-rate data to their Nike+ system.
Это повязка, которую люди используют для передачи данных о частоте сердцебиений системе Nike+.
EnglishIn India in 1960, there was a 24 percent child mortality rate, lots of people didn't make it.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, многие не выживали.
EnglishThe rate at which the technology is getting faster is itself getting faster.
Коэффициенты скорости техники также приобретают ускорение.
EnglishAnd then the doctor strapped on a chest monitor, which measures my core body temperature and my heart rate.
Потом доктор прикрепил мне на грудь датчик, измеряющий температуру тела и пульс.
EnglishSince 1989, the country has performed at a double-digit rate every year for the last 20 years.
С 1989 года эта страна выдавала двузначные показатели роста ежегодно, на протяжение 20-ти лет.
EnglishBy adding irrelevant search terms as negative keywords, you can help improve your clickthrough rate.
Добавление нерелевантных запросов в качестве минус-слов может благоприятно отразиться на CTR.
EnglishWhat is the exchange rate between _[currency 1]_ and _[currency 2]_?
Какой обменный курс _(валюты 1)_ к _(валюте 2)_? (Kakoy obmennyy kurs _(valyuty 1)_ k _(valyute 2)_?)
EnglishTwenty years ago, doctors would have cut off my leg and hoped, and there was a 15 percent survival rate.
20 лет назад доктора оттяпали бы мне ногу и молились бы, потому что выживаемость была 15%.
EnglishFrom one to five, girls die at a 50 percent higher mortality rate than boys, in all of India.
От года до пяти девочки умирают с коэффициентом смертности на 50 процентов выше, чем мальчики по всей Индии.
EnglishBut what if you could rate those movies before they get made?
А как насчёт оценки фильмов ещё до того, как они сделаны?
EnglishFor identification purposes, a minimum frame rate of 5 to 8 frames per second is often recommended.
Для идентификации минимальная рекомендуемая частота передачи кадров составляет от 5 до 8 кадров секунду.
EnglishIt's far higher than the failure rate of, say, Americans.
Компании умирают гораздо чаще, чем, скажем, американцы.
EnglishThe page also lists the number of impressions, the number of clicks, and the CTR (click-through rate) for each query.
На этой странице также указано количество показов, кликов и переходов (CTR) по каждому запросу.
EnglishIt's never "The Godfather;" it's never "Citizen Kane;" it's always some third rate movie with some second rate star.
"Крёстный отец" и "Гражданин Кейн" никогда ими не становились.
EnglishSchool dropout rate is up to 70 percent.
Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
EnglishSo why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material?
Так почему же такой богатый и ценный материал не утилизируется на уровне менее ценного материала?
EnglishAfter they watched the video, we had them rate their feelings and took blood before and after to measure oxytocin.
Также мы брали кровь до и после, чтобы померять окситоцин.