"year after year" için İngilizce-Portekizce çeviri

EN

"year after year" Portekizce çeviri

EN year after year
volume_up
{zarf}

year after year
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition.
Ano após ano, após ano, após ano, a empresa é mais inovadora do que toda a concorrência.
Year after year the General Assembly and the Commission pass resolutions.
A Assembleia Geral e a Comissão têm vindo a adoptar resoluções ano após ano.
It is important that we do not get into this squabble year after year.
É importante que não entremos nesta questíuncula ano após ano.

Portekizce de "year after year" için benzer çeviriler

year isim
Portuguese
after zarf
after edat
Portuguese
after
Portuguese
after bağlaç
Portuguese

Portekizce' de "year after year" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishProclaiming and restating these good intentions year after year is not enough.
Penso que é comum a todas as nossas línguas o ditado "de boas intenções está o inferno cheio".
EnglishHow is this justifiable if it appears, year after year, that the money is not spent properly?
Também me surpreendeu ler o ponto 0.6 da Introdução geral ao Relatório Anual de 2003.
EnglishWith them was an old man whom I have seen year after year in Ramallah.
Com eles estava um velhote que eu vi durante anos em Ramallah.
EnglishSome organisations are funded year after year and actually become dependent on these funds.
Existem organizações que todos os anos recebem subsídios e que se tornam verdadeiramente subsídio-dependentes.
EnglishYear after year, the Council transfers millions of euro from the translation account to the travel account.
O Conselho transfere todos os anos milhões de euros da conta da tradução para a conta das viagens.
EnglishHowever, year after year in this Parliament, we condemned President Bush for what he did with Guantánamo Bay.
No entanto, anos após ano, neste Parlamento, condenámos o Presidente Bush pelo que fez com Guantânamo.
EnglishYet their interests are ignored year after year.
No entanto, os seus interesses são ignorados anos após ano.
EnglishIf we do not want to carry on patching things up year after year, we have to give some thought to the causes.
Se não queremos continuar a emendar as coisas todos os anos, temos de reflectir um pouco sobre as causas.
EnglishIt is incomprehensible that the same criticisms should be raised year after year.
Por esse motivo, o Grupo Liberal não está disposto a continuar a aceitar que a Comissão ignore a crítica massiva que lhe é feita pelo Tribunal de Contas.
EnglishMajor violators of human rights, such as China and Russia, just get away with it year after year.
Fosse como fosse, o país que ocupava a presidência, a Itália, elegeu os direitos das crianças como o seu tema no fórum dos direitos humanos.
EnglishThere are also these budget items that, year after year, completely miss the mark in budgeting terms.
Este ano, o montante total subutilizado ascendeu a 7,4 mil milhões de euros ou 7 400 milhões de euros, o que é extremamente insatisfatório.
EnglishIn the Netherlands, for example, there have been a number of explosions at the same factories year after year, caused by dust.
Nos Países Baixos, por exemplo, ocorreram várias explosões nas mesmas fábricas, durante anos a fio, em virtude da poeira.
EnglishYet this debate has dragged on year after year with it becoming increasingly difficult for the public's wish to be turned into practice.
Porém, este debate arrasta-se há anos, e parece ser cada vez mais difícil concretizar o desejo da opinião pública.
EnglishMr President, sometimes I really do feel that we repeat the same things year after year, decade after decade.
Senhor Presidente, às vezes temos mesmo a impressão de que, embora vão passando os anos e as décadas, estamos aqui sempre a dizer as mesmas coisas.
EnglishHere quotas are laid down year after year that are systematically exceeded many times over.
Basta olhar para o atum rabilho, caso em que todos os anos são estabelecidas quotas cujo valor é sistematicamente ultrapassado várias vezes.
EnglishWe want to be sure that funds set aside for specific purposes in the budget will be spent and not accumulated year after year.
Queremos ter garantias de que os fundos postos de lado para propósitos específicos no orçamento serão aplicados e não acumulados anos após ano.
EnglishFrankly this is a deliberate policy that is being pursued by the European Union year after year after year, and it is costing my country a great deal of money.
Dito isto, não posso deixar de admirar o vosso sentido de humor, já que insistis em falar da Estratégia de Lisboa.
EnglishThe Council must not leave various specific proposals that have been postponed year after year simply hanging in the air.
Ora, para que as dúvidas não persistam, é necessário que esta Agenda Social permita que se concretizem objectivos e políticas que há muito vêm sendo adiadas.
EnglishThe answer is to be found in the budgets: year after year, Europe churns out impressive-sounding speeches which, in reality, fall considerably short of what is needed.
A resposta está nos orçamentos: de ano para ano, a Europa vem com grandes discursos que, na realidade, não vão longe.
EnglishWe all know that the proportion of the income spent by European households on food has been going down gradually, year after year.
Como todos sabem, a percentagem do rendimento que cada agregado familiar na UE despende na alimentação tem vindo, em média, a diminuir gradualmente de ano para ano.