"impulse" için İngilizce-Portekizce çeviri

EN

"impulse" Portekizce çeviri

PT

EN impulse
volume_up
{isim}

impulse (ayrıca: boost, impetus, pull, push)
If there is any impulse which contributes to good research it is the impulse of pure curiosity.
Se existe algum impulso que contribua para uma boa investigação, esse é o impulso da curiosidade pura.
In fact, the joint action provides a sizable impulse for this.
A presente Acção Comum fornece, na realidade, um impulso bastante bom nesse sentido.
I also hope that this will be the first impulse for real change.
Espero ainda que este seja o primeiro impulso para uma verdadeira mudança.
impulse (ayrıca: impetus, push, rush, elan)
impulse (ayrıca: constraint, urge)
impulse
volume_up
arranco {diş.}

Portekizce' de "impulse" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAll it will do is to give a malign new impulse to a cult of violence and death.
O único resultado será o pernicioso reforço do culto da violência e da morte.
EnglishThe first impulse that comes to mind on hearing about it is a refusal to accept it.
Quando ouvimos o que sucedeu, começamos por recusar que seja verdade.
EnglishAnd this is when the project Solar Impulse really started to turn in my head.
E foi neste momento que o projecto Solar Impulse realmente começou a dar voltas na minha cabeça.
Englishthirdly, Madam President, even after the Amsterdam Conference there is no impulse in that direction.
Terceiro, Senhor Presidente, porque, depois da Conferência de Amsterdão, não se regista nenhuma progresso neste sector.
EnglishCultures are constantly subject to a changing and moving process and this dynamism is an impulse for human progress.
A partir de 2004, a União Europeia vai ter como vizinhos directos a Rússia, a Bielorrússia, a Ucrânia e a Moldávia.
EnglishThe very fact that we in this House continuously talk about discrimination weakens the impulse for immigrants to integrate.
O facto de nós, neste Parlamento, falarmos continuamente de discriminação enfraquece o estímulo para os imigrantes se integrarem.
EnglishYou can just go on SolarImpulse.com,
EnglishSo far as I can give any impulse to motivate or mobilise majorities in this House, I will dedicate my entire energy to doing so.
Na medida em que esteja no meu poder contribuir para motivar e mobilizar maiorias nesta assembleia, dedicarei toda a minha energia a fazê-lo.
EnglishThe government of Laos should see the contribution of this kind of motivated person precisely as an impulse towards improvement.
O Governo da República Democrática Popular do Laos devia precisamente encarar o contributo destas pessoas motivadas como um incentivo ao progresso.
EnglishOur initial impulse, obviously, would be to refrain from participating in a debate which a good number of us think is nothing to do with us.
Evidentemente que a nossa primeira decisão seria de não participar num debate que, de acordo com a opinião de muitos de nós, não nos pertence.
EnglishIn this respect, road charges constitute a financial impulse mechanism that must contribute to the improvement of transport links in the enlarged Union.
Neste sentido, as taxas rodoviárias constituem um mecanismo de promoção financeira que deve contribuir para melhorar as ligações na União alargada.
EnglishThese instruments could combine the demand impulse for new cars with positive externalities in terms of transport security, reduction of emissions and others.
Estes instrumentos poderão combinar o fomento da procura de carros novos com as externalidades positivas em matéria de segurança dos transportes, redução de emissões e outras.
EnglishThese concern, first of all, small and medium-sized businesses, which we know constitute the true impulse which will enable employment policies to bounce back.
Estas políticas incidirão, em primeiro lugar, sobre as pequenas e médias empresas, que, como sabemos, constituem um verdadeiro motor que permitirá às políticas de emprego obterem resultados.
EnglishWithin this Parliament, in our midst, the idea is growing of a shake-up, of action taken not on impulse but in a considered manner, to open up people ’ s eyes and recall everyone to their duties.
Nós no Parlamento, e esperamos que o Primeiro-Ministro Tony Blair e a Presidência britânica tenham a mesma percepção, não podemos assistir passivamente ao declínio da Europa.
EnglishWithin this Parliament, in our midst, the idea is growing of a shake-up, of action taken not on impulse but in a considered manner, to open up people’s eyes and recall everyone to their duties.
Neste Parlamento, entre nós, vai ganhando forma a ideia de um abanão, de uma medida tomada com ponderação, sem impulsividade, mas que faça abrir os olhos e chame todos ao seu dever.