"have confidence in" için İngilizce-Portekizce çeviri

EN

"have confidence in" Portekizce çeviri

EN have confidence in
volume_up

have confidence in (ayrıca: entrust, trust, confide)
We can in fact have confidence that Swedish legislation, followed by Belgian legislation, can set a sound and healthy pattern in the rest of Europe.
Podemos, efectivamente, ter confiança em que a legislação sueca, seguida da legislação belga, pode estabelecer um padrão sólido e salutar no resto da Europa.
The business community needs confidence in the work that you do and the citizens of the European Union need to have confidence that you are acting on their behalf.
A comunidade empresarial precisa de ter confiança no trabalho que o Banco faz e os cidadãos da União Europeia precisam de ter confiança em que o Banco está a agir no seu interesse.

Portekizce de "have confidence in" için benzer çeviriler

to have fiil
confidence isim
in. isim
Portuguese
in.
Portuguese
in sıfat
Portuguese
in edat
In
Portuguese
IN
Portuguese

Portekizce' de "have confidence in" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe criteria must be adhered to for the people to have confidence in the EU.
Os critérios têm de ser cumpridos, para que as pessoas tenham confiança na UE.
EnglishThese measures, when put in place, are ones in which we can have confidence.
Estas medidas, tão logo entrem em vigor, serão merecedoras da nossa confiança.
EnglishI have confidence in the peoples’ intelligence, and in that of their parliaments.
Tenho confiança na inteligência do povo e dos seus respectivos parlamentos.
EnglishForty-two per cent of European citizens have confidence in EU institutions.
Quarenta e dois porcento dos cidadãos europeus confiam nas instituições da UE.
EnglishWe must therefore have confidence in Uzbekistan, and hope that we will not be betrayed.
Confiemos, portanto, no Usbequistão e esperemos que a confiança não seja traída.
EnglishWe must also have confidence in this and include the United States in the process.
Devemos acreditar nisto, tendo igualmente em conta a participação dos Estados Unidos.
EnglishI have confidence that you are the sort of person who will be able to achieve that.
Estou confiante de que V. Exa. será o tipo de pessoa capaz de o conseguir.
EnglishHowever, the internal market obviously requires citizens to have confidence in it.
Todavia, o mercado interno requer, como é óbvio, que os cidadãos tenham confiança nele.
EnglishSecondly, it is important that investors have confidence in the market.
Em segundo lugar, é importante que os investidores tenham confiança no mercado.
EnglishHave confidence in the parliamentary administration! We are doing what is necessary.
Peço-lhe que tenha confiança na administração, pois estamos a fazer o que é necessário.
EnglishThe banks must start lending money but they will not if they do not have confidence.
Os bancos devem começar a emprestar dinheiro, mas não o farão se não tiverem confiança.
EnglishWe must have confidence in OLAF' s future work and make its work easier.
Temos de ter confiança no trabalho futuro do OLAF e de facilitar a sua acção.
EnglishA European Union in which we do not have confidence in each other is an unstable structure.
Uma União Europeia sem confiança entre os seus membros é uma estrutura instável.
EnglishWe must be able to have confidence in relying on the national structures.
Temos de poder apoiar­ nos, com toda a confiança, nas estruturas nacionais.
EnglishWe must have confidence in OLAF's future work and make its work easier.
Temos de ter confiança no trabalho futuro do OLAF e de facilitar a sua acção.
EnglishIt is not just markets, people too need to have confidence in this Europe.
Não são só os mercados, são também as pessoas que necessitam de confiança nesta Europa.
EnglishWe must be able to have confidence in relying on the national structures.
Temos de poder apoiar­nos, com toda a confiança, nas estruturas nacionais.
EnglishWhat is clear is that they must be able to have confidence in their authorities at all levels.
É claro, porém, que tem de poder confiar nas suas autoridades a todos os níveis.
EnglishThe people of Europe must be able to have confidence in the European Union's decisions.
As pessoas na Europa têm de poder confiar nas decisões da União Europeia.
EnglishThe euro enjoys confidence, and likewise we have confidence in the euro.
O euro suscita confiança e, por esse motivo, nós temos confiança no euro.