"have a tendency" için İngilizce-Portekizce çeviri

EN

"have a tendency" Portekizce çeviri

EN have a tendency
volume_up

have a tendency

Portekizce de "have a tendency" için benzer çeviriler

to have fiil
A isim
Portuguese
a tanımlık
Portuguese
a edat
Portuguese
tendency isim

Portekizce' de "have a tendency" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

English(Laughter) All across the globe, you have this tendency of men wanting a certificate.
(Risos) Pelo mundo fora, temos esta tendência de os homens quererem um certificado.
EnglishIt appears that governments in neutral countries have a tendency to mislead citizens.
Parece que os governos nos países neutrais têm a tendência para enganar os cidadãos.
EnglishAnd I think we have a tendency to make each other feel guilty.
Acho que temos a tendência de nos fazer sentir culpadas umas às outras.
EnglishHuman beings have a tendency to bury their heads in the sand.
Os seres humanos têm a tendência para enterrar a cabeça na areia.
EnglishWe have this tendency to think that only solid, material things are really things at all.
Temos esta tendência de pensar de que apenas as coisas materiais, sólidas são coisas completamente reais.
EnglishI know that, at times, we have a tendency to think that the conventions of the ILO are perhaps not for us.
Sei que por vezes temos tendência a pensar que as convenções da OIT talvez não sejam para nós.
EnglishSometimes we have a tendency to lose perspective.
Temos, por vezes, a tendência para perder a perspectiva das coisas.
EnglishWe have a tendency to perceive everything positively, like the Ukrainian authorities, or negatively, like the opposition.
A um mês das eleições na Ucrânia não sabemos quem será o próximo Presidente.
EnglishOn the other hand, we have this tendency to want to unify the substantive rule of European contract law.
Por outro lado, temos tendência para querer unificar essa regra substantiva da lei contratual europeia.
EnglishMy next point is that we have a tendency to present ourselves as whiter than white and, above all, as whiter than the others.
O senhor deputado Kuhne diz: é necessário que haja uma maior compreensão intercultural.
EnglishIt is true that we all have a tendency to do that.
É verdade que todos temos tendência para o fazer.
EnglishTo the group chair, I would like to say that we have a tendency in Germany to want to decide everything in Europe.
Ao presidente do grupo, gostaria de dizer que temos tendência, na Alemanha, para querer decidir tudo na Europa.
EnglishWe have a tendency to perceive everything positively, like the Ukrainian authorities, or negatively, like the opposition.
Temos tendência para ver tudo de forma positiva, caso das autoridades ucranianas, ou negativa, caso da oposição.
EnglishLike, we have a tendency to see faces.
EnglishOn the other hand, however, once large companies gain a monopoly they have a tendency to fall victim to lethargy and stagnation.
Sobretudo, temos de recordar que não devíamos prejudicar pequenas e médias empresas em nome do êxito económico.
EnglishIn this field, also, I feel we have to react against certain proposals which have a tendency to misrepresent the institutional model.
Creio que somos igualmente chamados a reagir contra certas propostas que tendem a deturpar o modelo institucional.
EnglishCompanies have a tendency to compromise, even when they are not accountable, so as to avoid a long judicial procedure.
As empresas tendem a chegar a compromisso, mesmo quando não lhes cabe a responsabilidade, para evitar um processo judicial arrastado.
EnglishNormally in Luxembourg I do not have the reputation of a great diplomat because I always have a tendency to, shall we say, say what I think.
No luxemburgo, não tenho fama de ser um grande diplomata, já que tenho sempre tendência para dizer o que penso.
EnglishPoliticians often have a tendency to believe that companies are public institutions owned by themselves, but that is not the case.
Os políticos tendem, frequentemente, a considerar que as empresas são instituições públicas e propriedade deles, mas não são.
EnglishThere is no shortage of control mechanisms in the EU; they have a tendency to develop into self-sustaining bureaucratic instruments.
Meios de controlo não faltam na UE; há uma certa tendência para se transformarem em aparelhos burocráticos auto-sustentáveis.